Bir günün var Ta-er sah-fer. | Open Subtitles | أمهلكِ يومًا واحدًا أيَّتها الطائر الأصفر. |
Ben "Ta-er Sah-fer"im. Bu benim yeni ismimdi. | Open Subtitles | إنّي "الطائر الأصفر"، ذلك كان اسمي الجديد. |
Ta-er Al-Sahfer. Öldü. | Open Subtitles | الطائر الأصفر قضت نحبها. |
Ta-er Al-Sahfer. Öldü. | Open Subtitles | الطائر الأصفر قضت نحبها. |
Ta-er al-Sahfer. Bitkiler ve meditasyon işe yaramış gibi. | Open Subtitles | أيتها (الطائر الأصفر)، أرى أن الأعشاب والتأمل يجديان |
Haklısın Captain. Ta-er al-Sahfer adı geçiyor. | Open Subtitles | أنت على صواب يا كابتن، هناك ذكر لـ (الطائر الأصفر) |
Ta-er al-Sahfer. İsmin neyse işte. | Open Subtitles | (الطائر الأصفر) أياً كان اسمك الآن |
Bu artık senin savaşın değil Ta-er Al-Sahfer. | Open Subtitles | هذا ليس قتالك بعد أيها (الطائر الأصفر) |
Ta-er al-Sahfer... | Open Subtitles | (الطائر الأصفر) |