O büyük ve ağır masaj yatağını aldım Taa taksiye kadar götürdüm! | Open Subtitles | فحملت المائدة، مائدة التدليك الكبيرة الثقيلة تلك، طوال الطريق إلى سيارة الأجرة! |
26,000 feet'te uçmaktayız, 30,000 feet'e doğru tırmanıyoruz... ve gökyüzü bulutsuz Taa Las Vegas'a kadar. | Open Subtitles | نحن نطير على ارتفاع 260000 قدم وسنرتفع الى 3000000قدم ولدينا سماء صافية طوال الطريق الى لاس فيجاس |
Taa okuluna kadar bunu söylemeye gitmiş demek. | Open Subtitles | وذهب طوال الطريق إلى,روزي, ليخبر لينا بذلك؟ |
- Burada Taa 63. Cadde'deki evimi de görebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟ |
Burada Taa 63. Cadde'deki evimi de görebiliyor musun? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟ |
Sırf seninle olmak için Taa Fransa'dan gelmiş. | Open Subtitles | لقد جاءت طول الطّريق من فرنسا إلي هنا لكي تكون معك. |
Arkadaşlarım ve ben Taa Michigan'dan buraya arabayla geldik... nişanlıma hakkettiği gelinliği bulmak için. | Open Subtitles | لقــد قدنـا أنا و أصدقائــي طول الطّريق من متشيغان... لنجد لخطيبتي رداء الزفاف التــي تستحقهّ. |
Taa oradan Moskova'ya uçtun, onu şaşırtmak için mı, yoksa yakalamak için mi Hangisi ? | Open Subtitles | أنت حلقت طوال الطريق إلى موسكو لمفاجأة له أو للقبض عليه، والذي كان؟ |
Bana Taa New Orleans'a kadar lokomotif kullandıracak. | Open Subtitles | سيدعنى أدير المحرك "طوال الطريق إلى "نيو أورلانز |
Bana Taa New Orleans'a kadar lokomotif kullandıracak. | Open Subtitles | سيدعنى أدير المحرك "طوال الطريق إلى "نيو أورلانز |
Sen de saymayı biliyorsun. Taa ikiye kadar. | Open Subtitles | و باستطاعنك العد طوال الطريق حتي اثنان |
Taa Darwin'e kadar. | Open Subtitles | طوال الطريق إلى داروين. |
- Evet, Taa Fransa'dan. | Open Subtitles | - أجل ، طوال الطريق من فرنسا |
Taa Küba'ya sırf bunun için kalkıp geldim. | Open Subtitles | أتيت طوال الطريق من (كوبا) لهذا |
Vücut parçalarının taze izleri, Taa istasyondan onun kapısının önüne kadar gidiyormuş. | Open Subtitles | اجزاء من اجسام أدمية على طول الطريق حتى باب بيته |
Otun dumanı Taa mutfaktan duyuluyor. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ المخدرَ طول الطّريق مِنْ المطبخِ! |