"tabi sen" - Traduction Turc en Arabe

    • إلا إذا كنت
        
    • بالطبع أنت
        
    Eşit paylaşma konusunda hemfikir olduğumuzu sanıyordum Tabi sen fikrini değiştirmediysen. Open Subtitles أعتقد أننا اتفقنا أن نقتسمها بالتساوي إلا إذا كنت قد غيّرت رأيك؟
    Tabi sen sürüne geri dönmek istemezsen. Open Subtitles إلا إذا كنت تنوى العوده إلى قطيعك
    Tabi sen değiş-tokuş yapmak istersen o başka. Open Subtitles إلا إذا كنت تود أن تبادلنا
    Tabi sen gelmedin ve o da senden umudu kesti. Open Subtitles و بالطبع أنت لم تأتي أبداً, و فقدت الأمل فيك
    Eeehm Tabi sen büyük ihtimalle kaval kemiğine... yani soru cümlelerine. Open Subtitles تعني أيضاً ساق خشبية بالطبع .. أنت لا تحب الساق ..
    Tabi sen bunu bilemezsin çünkü... sen daha doğmamıştın bile! Open Subtitles بالطبع أنت لا تعرفين ذلك لأنك... لم تكوني مولوده بعد
    Baş başa kaldık, Elliot. Tabi sen sürüne geri dönmek istemezsen. Open Subtitles أنا وأنت فقط يا (إليوت) إلا إذا كنت تنوى العوده إلى قطيعك
    Tabi sen Peeta belkide onun anlamını dahi bilmediği... şeyleri söylemesi için zorlandığına inanıyorsun. Open Subtitles إلا إذا كنت تظن يا (بيتا) أنه قد تم إجبارها على قول أشياء لا تفهمها حتى
    - Tabi sen istemiyorsan. - Ben... Open Subtitles ـ إلا إذا كنت تريدها ـحسنًا،أنا...
    Tabi sen, bu yumurtaları kendin için almayı düşünmüyorsan eğer. Open Subtitles إلا إذا كنت لآخذ البيض لنفسك
    Tabi sen istemiyorsan... Open Subtitles ‫ - إلا إذا كنت لا تريدين ‫
    Tabi sen bunu bilemezsin çünkü... sen daha doğmamıştın bile! Open Subtitles بالطبع ...أنت لا تعرفين ذلك لأنك لم تكوني مولوده بعد
    Ah tabi. Sen meşgul bir adamsın, bilirim. Open Subtitles بالطبع, أنت رجل مشغول, اعلم ذلك.
    Evet, tabi. Sen Dabney'in, Doğu Yakasında bulduğu, altın çocuksun. Open Subtitles نعم، بالطبع أنت فتى (دابني) الذهبي من الشرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus