Demek istediğim, Tabii ki öyle. | TED | أنا أقصد، بالطبع هو كذلك. أن أكون في بيجامتي. |
Tabii ki öyle. Amaç da bu. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك , هذه هي النقطة |
Tabii ki öyle. Hadi, gelin oturun. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك , هيا أنتم الإثنين |
Tabii ki öyle. Neden güvenli olmasın ki? | Open Subtitles | بالتأكيد هو آمن و لماذا لا يكون كذلك ؟ |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالتأكيد هي كذلك |
Tabii ki öyle yaptım! Ben spermsiz sinsinin biriyim! | Open Subtitles | بالطبع فعلت انني مراوغ ذو سائل منخفض |
Tabii ki öyle. Ben planladım. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك , انا من خططت لها |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالطبع أنه كذلك |
Tabii ki öyle. Neal'ın avukatı neyin peşindeymiş? | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك ماذا كان يفعل محامي، (نيل) بالسابق ؟ |
Evet, Tabii ki öyle. | Open Subtitles | نعم, بالطبع هو كذلك |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك. |
- Tabii ki öyle tatlım. | Open Subtitles | حسنا, بالطبع هو كذلك عزيزتي |
Tabii ki öyle, Libby. | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك يا ليبي. |
Tabii ki gerçek. Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالطبع حقيقي بالطبع هو كذلك |
Tabii ki, öyle. | Open Subtitles | بالطبع , هو كذلك |
Yani, Tabii ki öyle. Demek istediğim, gerçekten güzelmiş. | Open Subtitles | أعني، بالطبع هو كذلك أعني... |
Tabii ki öyle. Doğal hâli bu. | Open Subtitles | بالتأكيد هو كذلك، إنها حالتهُ الطبيعية |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالتأكيد هو ميت. |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالتأكيد هي كذلك |
Tabii ki öyle! | Open Subtitles | بالتأكيد هي كذلك |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالطبع فعلت |
Tabii ki öyle. | Open Subtitles | بالطبع فعلت |
- Sadece birden çıldırdı. - Tabii ki öyle olmuştur. | Open Subtitles | هو اغضبها بالطبع هي لم تعني |
Tabii ki öyle gözükecek. Vuruldu. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك لقد أُصيبت |