"taburcu" - Traduction Turc en Arabe

    • خرج
        
    • بالخروج
        
    • خروجك
        
    • تسريحها
        
    • خروجه
        
    • سراحه
        
    • ستخرج
        
    • سيخرج
        
    • سراحها
        
    • سراحك
        
    • تسريح
        
    • صرفه
        
    • صرفها
        
    • سنخرجك
        
    • بتسريح
        
    Bu mümkün değil taburcu edildi. Open Subtitles ذلك لن يكون ممكناً. لقد خرج من المستشفى.
    - Onu taburcu edemeyiz. Ona bir psikiyatrist getirmeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا السماح له بالخروج يجب ان نجعل طبيباً نفسياً يعاينه
    taburcu olunca okula geri dön. Open Subtitles يمكنكِ العودة الى المدرسة عند خروجك من المستشفى
    Bu akşamüstü taburcu edilmemiş miydi? Open Subtitles .الأنسة هيز, الغرفة رقم 3 الم يتم تسريحها هذا المساء ؟
    taburcu olduktan 9 ay sonra işini bırakmış, arabasını satmış, kredi kartlarını ve hesaplarını iptal etmiş. Open Subtitles بعد 9 أشهر من خروجه من المشفى استقال من عمله و باع سيارته أغلق حساباته البنكية و ألغى بطاقاته الإتمانية
    Babanı tebrik etmeli. Ne de olsa taburcu oluyormuş. Open Subtitles منذ أن أطلق سراحه ، كان يجب عليها أن تذهب وتقدم تحياتها
    David yarın taburcu oluyorsun. İyi misin? Open Subtitles ديفيد أنت ستخرج غداً هَلْ سَتَكُونُ بخيرَ؟
    Babam bugün taburcu ediliyor. İyileşmesi için bir yere ihtiyacı var. Open Subtitles سيخرج أبي اليوم و يجب أن يمكث في المنزل ليستعيد طاقته
    Bir akıl hastanesinden daha geçen hafta taburcu edildi. Open Subtitles لقد اطلق سراحها من المستفى النفسى الاسبوع الماضى
    Olaydaki kilit isim dün gece taburcu oldu ve şimdi bizimle. Open Subtitles معنا في الاستديو المعتدى عليه والذي خرج من المستشفى بالأمس
    Hey haydi Babam hastaneden yeni taburcu edildi, Haydi onu almaya gidelim buradan çıkalım. Open Subtitles أبي , خرج من المشفى يجب ان نكون معه , أخرجي من هنا
    Yollar açılınca kendini taburcu ettirmiş olmalı bir saat kadar önce. Open Subtitles لا بد أنه خرج عندما أعيد فتح الطرقات قبل ساعة
    Hastaneden taburcu olduğunda doktorlar tamamen iyileşebileceğini söylemişlerdi. Open Subtitles عندما تم السماح لها بالخروج من المشفى ، قال الأطباء أنها ستسترد عافيتها تمامًا
    taburcu olunca okula geri dön. Open Subtitles يمكنكِ العودة الى المدرسة عند خروجك من المستشفى
    Evet, bu akşam 8:15'te taburcu edilmiş. Bu imkansız. Open Subtitles .نعم تم تسريحها في الساعة الثامنة و الربع
    Ailesine ulaştım ve birkaç saat önce taburcu olmuş. Open Subtitles إتصلت بعائلته في الواقع تم تصريح خروجه قبل بضع ساعات
    Dinlenme evini duymuş ve taburcu edildiğinde buraya gelip gelemeyeceğini soruyor. Open Subtitles ولقد سمع بأن منزلنا للنقاهه الآن ويتساءل إن كان بإمكانه الحضور هنا بمجرد إطلاق سراحه
    Doktorlarla konuştum, yakında taburcu olacaksın. Open Subtitles تحدثت مع الأطباء، ستخرج من المشفى قريباً
    - Yakında taburcu olacak. - Buna sevindim. Open Subtitles ـ الأطباء يَقُولونَ بأنّه سيخرج قريباً ـ تلك أخبارُ جيدةُ
    - Illinois'de yaşıyorlar. - Christine'nin taburcu edilince gideceği yer. Open Subtitles انهم يعشون فى اللينوى وهذا حيث ستذهب , كرستين , بعد اطلاق سراحها
    Seni taburcu edeceklerinden emin değilim Walter. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنهم سيطلقون سراحك يا والتر
    Bu kız bu akşamüstü resmi olarak amcasının nezaretinde taburcu edilmiş. Open Subtitles لقد تم تسريح هذه الفتاة رسميا .هذا المساء تحت رعاية عمها
    taburcu olduktan sonra da onu kardiyo kliniğinde kontrollere çağıracağız. Open Subtitles , بعد صرفه نتوقع منه المتابعة في عيادة أمراض القلب
    İç hasarı olmadığını öğrenene kadar onu taburcu edemem. Open Subtitles و لا يمكنني صرفها حتى نتأكد أنها لا تعاني من جراح داخلية
    - Kendini iyi hissedince, taburcu olabilirsin. Open Subtitles حالما تصبح حالتك مستقرّة تماماً سنخرجك من هنا شكرا لك
    Sen şunları taburcu et, bunu ben hallederim. Open Subtitles اتعلم, امسك! قم بتسريح هؤلاء وأنا سأقوم بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus