"tabutun içinde" - Traduction Turc en Arabe

    • في تابوت
        
    • في النعش
        
    • داخل التابوت
        
    • في نعش
        
    • صندوق خشبي
        
    • بداخل التابوت
        
    Şu an bir tabutun içinde gömülü vaziyetteyim. Open Subtitles لكني مدفون الآن في تابوت تحت الأرض و اُريد العون
    Eve ancak bir tabutun içinde dönebilirim. Open Subtitles حتى و إن كنتُ أريد العودة للوطن مع أن ذلك غير ممكن الطريقة الوحيدة لذلك هي العودة في تابوت
    Sürücünün yerini söylemezsen tabutun içinde ararsın. Open Subtitles ستكون في النعش إذا لم تخبرني بمكان القرص
    Sanırım tabutun içinde kalsam daha iyi olacakmış. Open Subtitles أعتقد أنني كان من الأفضل البقاء في النعش
    Ailenin kesinlikle tabutun içinde olmasını istediği bir şeyler var. Open Subtitles لدي بعض الأشياء، تريد العائلة أن تضعها داخل التابوت
    tabutun içinde yok. Open Subtitles لم تكن داخل التابوت.
    Şu anda yerin bir kaç metre altında prinç bir tabutun içinde. Open Subtitles حسنا , انها في نعش نحاسي , ستة اقدام تحت الارض
    Abigail Araf'ta kalacak ve sen de Dünya'da seni gömdüğüm tahtadan tabutun içinde boğulacaksın. Open Subtitles ستبقى الوصيفة في العذاب وأنت ستقيد في صندوق خشبي من الصنوبر دفنتك فيه
    tabutun içinde gerçekten ne olduğunu biliyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت تعلم ما بداخل التابوت حقا، أليس كذلك؟
    - O da boş yüzme havuzunun dibinde cam bir tabutun içinde uyuyordu. Open Subtitles وهو ينام في المُنتصف في تابوت زجاجي في منتصف حوض سباحة فارغ
    Onu tabutun içinde getirmem, içinde kalmak zorunda olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles كوني أحضرتها في تابوت لا يحتّم مغادرتها فيه.
    New York'ta bir tabutun içinde canlı olarak gömülmüştüm, 1999'un Nisan ayıydı, bir hafta kaldım. TED لقد دفنت حياً في مدينة نيويورك في تابوت دفنت حيا في تابوت في ابريل /نيسان 1999 لمدة أسبوع
    Ylli evine bir tabutun içinde dönecek. Open Subtitles مع يللي عائدا إلى منزله في النعش.
    Seni tabutun içinde gördüm. Open Subtitles رأيتكِ في النعش
    "tabutun içinde saklı bir zarf vardı." Open Subtitles داخل التابوت مخفية في ظرف
    Ayrıca, tabutun içinde uyumam. Open Subtitles علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش.
    Eğer almazsan,Chloe tabutun içinde eve dönücek. Open Subtitles انا لا أريد أن نُعِيد (كلو) في صندوق خشبي.
    tabutun içinde.. Open Subtitles ...بداخل التابوت ترقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus