"tacın" - Traduction Turc en Arabe

    • التاج
        
    • تاجك
        
    • تاجكِ
        
    • التاجِ
        
    • للتاج
        
    Bu hoş kızlardan hangisi süper atomik tacın sahibi olacak? Open Subtitles أي من هذه النساء الجميلات ستحصل على التاج الذري ؟
    Fakat Kraliçe'nin sadık kullarıyla beraber savaşta öldürüldükten sonra kafasında tacın yerine bir mızrak vardı. TED و لكن بدلًا من التاج حصلت رأسه على رمح بعدما قتل في معركته مع مٌوالي الملكة.
    Sonra bu tacın başka birisi için daha anlamlı olacağını fark ettim. Open Subtitles ثمّ أدركت أنّ هذا التاج سيعني أكثر لشخص آخر
    "tacın kaymış. Dur düzelteyim." Open Subtitles تاجك مائل , سوف اعدله ثم تابعى التمثيل
    tacın parçasına gelince, buralarda bir yerde. Open Subtitles أما بالنسبة لقطعة التاج فأنا متأكد أنها هنا
    Şunu bir düşünün, tacın son parçası Prens'te değil ve o olmadan, ordusu hiçbir şekilde tehdit oluşturmuyor. Open Subtitles ضعا في اعتباركما أن الأمير يفتقد قطعة التاج وبدونها ، جيشه لا يمثل تهديداً
    tacın etrafında haydutlar var haydutların girmeye korktuğu bir yerde. Open Subtitles إنّ التاج محاط من قبل المجرمين حيث يخاف المجرمين للخطو إليه
    Bu tacın seni günahlarından arındırmasını istiyoruz John. Open Subtitles بارك لنا، نتوسّلك، هذا التاج ولذا قدّس خادمك، جون
    Böylece herkes tacın hak etmeyen birine gittiğini görecekti. Open Subtitles يبدو ان كل واحد كان يرى ان التاج سوف يذهب الى شخص لا يستحقه
    Çünkü bu akşam Panem'in en parlak 24 yıldızı nihai tacın peşinde olmak için sahnede olacaklar. Open Subtitles لأن الليله على هذا المسرح اربعاً و عشرون من نجوم بانام اللامعون سيتنافسون على التاج النهائي
    Annem bana küçük bir kızsın diyerek sözel olarak saldırırken, taktığım tacın aynısı. Open Subtitles إنه نفس التاج الذي كنت أرتديه عندما كانت أمي توبخني لعدم كوني فتاة صغيرة
    Hala avantaj bizde, çünkü tacın yeri için gerekli olan ipuçları burada yerde olacak. Open Subtitles ما زلنا لدينا الأفضليَّـة، لأن جميع الأدلة عن مكان وجود التاج ستكون في الأسفل هنا، على مستوى سطح الأرض.
    tacın yanındaki paha biçilemez eseri mi çalıyoruz? Open Subtitles لكننا سنسرق التحفة الثمينة الموجودة مقابل جواهر التاج.
    Tacı çalmadan önce beni yani tacın muhafızını geçmeniz gerek! Open Subtitles حسنًا، عليكم أن تهزموني أوّلًا. حارس التاج.
    Kraliçem, tacın sorumluluğunu yerine getirmeye henüz hazır değil. Open Subtitles مولاتي الملكة، إنه غير مستعد بعد لعبء التاج
    Kardeşinden sonra gelerek tacın büyük ağırlığını devralan rahmetli Kral, Open Subtitles تحمل الملك الراحل عبء التاج الثقيل عندما خلف أخاه في الحكم.
    Ancak yüzü, tacın altına yerleştirmek için biraz uygunsuz görünüyordu. Open Subtitles لكن وجهها سيبدو غير مألوفاً أسفل التاج
    tacın sende kalsın. Open Subtitles يمكنك ان تحافظى على تاجك
    Al senin tacın. Open Subtitles هذا هو تاجك
    - tacın. Open Subtitles - تاجكِ -
    Sör Henry Nevins. tacın kahramanı. Open Subtitles "السيّد (هنري نافينز)، بطلُ التاجِ"
    Bu pek bana tacın muhteşem koruyucusu Lord Sheridan gibi gelmedi. Open Subtitles ذلك لا يبدو مثل اللّورد شريدان المراقب العظيم للتاج لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus