İfade özgürlüğünün tadını çıkarıyoruz, | TED | نحن نستمتع بحقيقة امتلاكنا لحرية تعبير رائعة. |
Bugün özgürlüğümüzün tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | اليوم ، نحن نستمتع بحريتنا نحن نعيش مع الأمل |
Kuralları biz koymuyoruz J. Biz sadece onları uygulamanın tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نضع القوانين جاي , نحن فقط نستمتع بتطبيقهم |
Güzel havanın tadını çıkarıyoruz... | Open Subtitles | نحن نستمتع بجو جميل جداً لقد كنا كذلك |
- Anın tadını çıkarıyoruz Koruyucu. | Open Subtitles | نحن نستمتع باللحظة ايتها الحامية |
Hepimiz bir çok özgürlüğün tadını çıkarıyoruz artık, zorlukla kazanılan özgürlükler: yazma ve sansür korkusu olmadan basma özgürlüğü, en son Macaristan'a geldiğimde olmayan bir özgürlük; oy kullanma özgürlüğü, özellikle kadınların kazanmak için çok savaştığı; farklı etnik ve kültürel geçmişi olan ve farklı cinsel eğilimi olan insanların istedikleri şekilde yaşayabilme özgürlüğü. | TED | كلنا نستمتع بحريات كثيرة اليوم، حريات تم كسبها بصعوبة: الحرية للكتابة و النشر من دون الخوف من الرقابة، حرية لم تكن موجودة آخر مرة أتيت فيها إلى المجر. حرية التصويت، والتي بذاتها حارب النساء لها بصعوبة. الحرية لأناس من مختلف العرقيات و الثقافات و الميول الجنسية للعيش بالطريقة التي يريدون. |
HaNey'yle birlikte, bu güzel anların tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | ..... "أنا و "هارفـى نستمتع بأنفسنا فى تلك اللحظات الذهبية |
Ama şimdi Seth'in verdiği mutluluğun tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | لكننا نستمتع بنعيم سيث |
- Manzaranın tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | نستمتع بالمشاهدة فحسب |
Bu anın tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | نحن نستمتع بهذه اللحظة |
Güvende olmanın tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | فنحن نستمتع بالأمان كثيرا |
Beraber yemeğin tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | . نحن نستمتع بوجبه معا |
Temiz evimizin tadını çıkarıyoruz. | Open Subtitles | نستمتع , بالمنزل النظيف جدّاً |
- Sessizliğin tadını çıkarıyoruz sadece. | Open Subtitles | كنا نستمتع بالصمت. - نعم ... |