| Pekala tenekeler, Lazerin tadına bakın! | Open Subtitles | حسنا ايها المعدنيون تذوقوا الليزر |
| Mutlu Noeller! Bunun tadına bakın, O...çocukları! | Open Subtitles | ميلاداً مجيداً, تذوقوا هذا ايها الاوغاد |
| Gelin, tadına bakın! | Open Subtitles | تعالوا و تذوقوا |
| Buraya gelin. Bu çikolatanın tadına bakın. | Open Subtitles | تعالي ، تذوقي هذه الشوكولاتة |
| Buraya gelin. Bu çikolatanın tadına bakın. | Open Subtitles | تعالي ، تذوقي هذه الشوكولاتة |
| Ben çaydan bahsediyorum. - O da öyle. Önce tadına bakın. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الشاى ــ وهذا أيضا جيد تذوقه فى البداية |
| Oturun, ateşe. Evet. Evet, tadına bakın. | Open Subtitles | اجلس بجانب النار نعم ,تذوقه |
| Gelin de Datak Tarr'ın bir tadına bakın. Datak birini hakladı! | Open Subtitles | تعالوا و تذوقوا طعم داتاك تار [صرخات] |
| Aşıklar, tadına bakın! | Open Subtitles | -الأحباء، تذوقوا هذا |
| Sadece tadına bakın. | Open Subtitles | تذوقوا هذا |
| - tadına bakın Bayan Hughes. | Open Subtitles | تذوقي هذا يا سيدة (هيوز) |
| - Şunun tadına bakın. | Open Subtitles | تذوقي هذا |
| tadına bakın, lordum. | Open Subtitles | تذوقه يا مولاي. |
| Evet, tadına bakın. Tadına bak Zack. Nasıl ha? | Open Subtitles | نعم ,تذوقه يا "زاك" |