"tahliyeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • الإخلاء
        
    • الإجلاء
        
    • المشروط
        
    • اطلاق السراح
        
    • الاخلاء
        
    • إطلاقَ
        
    • الاستخلاص
        
    Hemen Tahliyeyi durdurun ve daha çok ekip gönderin. Open Subtitles إلغوا الإخلاء فوراً، واطلبوا المزيد من الدعم من الخارج.
    Orada olanlar, binanın dışından Tahliyeyi gerçekleştirenler sadece. Open Subtitles الوحيدين الذين لدي هناك يجرون عملية الإخلاء خارج المبنى.
    - Tahliyeyi hemen başlatmalıyız. Open Subtitles يجب بدء الإجلاء فوراً
    Tahliyeyi planlandığı şekilde bitir. Open Subtitles أنصحك, باكمال الإجلاء كما هو مخطّط !
    Boston'daki yargıçla konuştum, şartlı Tahliyeyi kabul edecek. Open Subtitles لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط
    David... Askeri Tahliyeyi nasıl öğrendin? Open Subtitles كيف اكتشفت امر الاخلاء العسكرى
    - Tahliyeyi hak eden biri gibi davranmaya başlamalısın, carnal. Open Subtitles أولاً يجب أن تَتصرّفُ مثل شخص ما يَستحقُّ إطلاقَ السراح، أخي
    Bu Tahliyeyi ertelemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتمهل في هذا الاستخلاص
    - Tahliyeyi. Üç gün sonra orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام.
    Belki Tahliyeyi düşünmeye başlamalıyız. Open Subtitles ربّما يجب أن نبدأ التفكير بشأن الإخلاء
    Mahkeme emrindeki Tahliyeyi uygulamaya geldik. Open Subtitles لقد جئنا لخدمتك .tzo محكمة الإخلاء.
    - Acilen Tahliyeyi başlatmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا بدء عملية الإخلاء حالاً
    Cafferty haklı. Tahliyeyi başlatmalıyız. Open Subtitles (كافرتي) على حق علينا الإجلاء
    Özürler, şartlı Tahliyeyi bekleyen mahkûmlar içindir. Open Subtitles الاعتذارات هي للمدانين الذين يبحثون عن اطلاق السراح المشروط
    Pat, şartlı Tahliyeyi ihlal etmekten cezaevine geri yollandı. Open Subtitles ذهبَ مباشرةً الى السجن بتهمة إختراق إطلاق الصراح المشروط
    Yanılıyorsam düzelt, suçlularla takılan suçlular, şartlı Tahliyeyi ihlâl eder. Open Subtitles صححوني اذا اخطأت, لكن مجرد كونك حول مجرمين هي مخالفة اطلاق السراح المشروط
    Roger Stanton. Yetkime dayanarak Tahliyeyi durdur. Open Subtitles الغى امر الاخلاء
    İkimiz hallederiz. Billy, tam Tahliyeyi başlat. Open Subtitles بيلي ، إبدأ عملية الاخلاء
    Şimdi, konsantre ol. Neden şartlı Tahliyeyi hak ediyorsunuz, Bay Velka? Open Subtitles تركيزك الآن لماذا تَستحقُّ إطلاقَ السراح ، سيد "فيكا" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus