Haftada yaklaşık bir dil kaybediyoruz ve tahminlere göre, önümüzdeki yüz yıl içinde dünya dillerinin yarısı yok olacak. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
Bazı tahminlere göre bu endüstrinin değeri 250 milyon dolardır. | TED | بعض التقديرات تقيم هذه الصناعة بحوالي 250 مليون دولار. |
Veri yetersiz. Tespit ettiğin bu şey, ilginç bir teori. Ancak, çoğunlukla tahminlere dayanıyor. | Open Subtitles | البيانات ليست حاسمة، ما لديك هي نظرية مثيرة، ولكن مبنية على التخمين |
tahminlere, söylentilere, kötü şöhrete karalamaya ve iftiraya güveniyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتمد على التخمين, والإشاعات, والاتهام الباطل, والتشهير, والافتراء. |
tahminlere dayanarak ilaç veremezsin. | Open Subtitles | لا نعطي أدوية بناءً على تخمينات |
tahminlere göre popülasyonları okyanuslar ısındıkça genişleyecek, 2100 yılına kadar yüzde 30 oranında. | TED | تُشير التوقعات بأن سكانهم سيتوسعون مع ارتفاع درجة حرارة المحيط إلى 30 بالمئة بحلول عام 2100. |
Mozaik web sitesindeki tahminlere göre yarım milyon kişiye ulaştık bile. | Open Subtitles | التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل. |
tahminlere göre, 2000-2010 yılları arasındaki 10 yılda 18 bin kilometre kare yağmur ormanı kaybedildi. | TED | قدرت الإحصاءات أن الدولة خسرت 4.5 مليون فدان من الغابات المطيرة في عقد واحد فقط من عام 2000 إلى 2010. |
tahminlere göre serpinti tüm Rusya'yı ve Kuzey Avrupa'yı etkileyecek. | Open Subtitles | تشير التقديرات إلى أن النتيجة العرضية سوف تؤثر على روسيا وشمال أوروبا |
Mevcut tahminlere göre çatışma alanlarındaki taşlar pazarın sadece yüzde 15'ini oluşturuyor. | Open Subtitles | التقديرات الحالية تقول أن الماس المتنازع عليه يمثل 15% فقط من السوق |
İlk tahminlere göre can kaybı 543 erkek, kadın ve çocuk. | Open Subtitles | التقديرات الأولية و ضعت تقدير للخسائر عند 543 رجل و إمرأة و طفل |
İlk tahminlere göre 81 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | التقديرات الأولية تتوقع أن عدد الوفيات 81 |
Ön tahminlere göre 50 milyonluk bir faturadan bahsediliyor. | Open Subtitles | بناء على التقديرات الأولية فإننا نتكلم عن أكثر من 50 مليوناً |
Bu bir cinayet vakası olduğu için tahminlere göre karar veremeyiz. | Open Subtitles | هذه قضية قتل، لذا لا يمكننا .الأعتماد على التخمين |
Ama ölü bal arısı yok. tahminlere devam. | Open Subtitles | لكن لا توجد بقايا فلتواصلوا التخمين |
tahminlere dayalı saçmalıklar... nedeniyle halkın panige kapılmasına izin veremem. | Open Subtitles | هاري) احذرك , انا لست لدي احد من طاقمي) يقوم بهلع الجميع بسبب التخمين و الحس الباطني |
tahminlere dayanarak ilaç veremezsin. | Open Subtitles | لا نعطي أدوية بناءً على تخمينات |
tahminlere ihtiyacın mı var? | Open Subtitles | هل تحتاج الى تخمينات ؟ |
Bu konuda tahminlere açığım. | Open Subtitles | يقبل بسعادة تخمينات على تلك. |
Sabah erkenden annem tahminlere... ve gazetelere bakıp bana... bugünün çok önemli bir gün olduğunu söyledi ama bunu sen de okumuşsun. | Open Subtitles | في الصباح الباكر أمي صٌدمت التوقعات في الصحيفة تقول. أن اليوم هو يوم عظيم من المؤكد أنك قرأته أيضاً |
tahminlere göre devasa bir fırtına olacakmış. | Open Subtitles | التوقعات تقول أنه سيكون يوم مُثلج ملحمي. |
Bu rota, düştüğümüzü sandığın yere ve her günkü ilerlememizin ardından yaptığın tahminlere dayalı. | Open Subtitles | مبني على المكان الذي سقطنا منه ومدعّم بالقليل من التخمينات وعلى المكان |
tahminlere göre barajlar yıkıldığında 62 metreküp atık salınmış, çok sayıda köyü harap etmiş. Bento Rodrigues'in önceki ... | TED | قدرت الإحصاءات أن 62 مليون مترًا مكعبًا من القمامة انتشرت عند انهيار السدين، مما أدى إلى دمار قرى عديدة أثناء ذلك، بما في ذلك (بينتو رودريجوز) التي شاهدناها، |