"takımın bir" - Traduction Turc en Arabe

    • من الفريق
        
    • في الفريق
        
    • لاعبة فريق
        
    • من هذا الفريق
        
    • في هذا الفريق
        
    Ya takımın bir parçası olursun ya da hayatın boyunca yanlız olursun. Open Subtitles و أنت إما جزء من الفريق أو أنك تنوي للعب وحدك للأبد
    Bilmiyorum. Aslında ben artık takımın bir parçası değilim, yani... Open Subtitles ومن الناحية الفنية أنا لست جزء من الفريق بعد الآن
    takımın bir parçası olarak hissetmemi sağladın. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق
    Bak, bir takımda olmanın en eğlenceli kısmı, takımın bir parçası olmaktır ve sen anlayamazsın çünkü asla onlardan birinde değildin. Open Subtitles انظر، المتعة في أن تكون في الفريق أن تكون جزء من الفريق وأنت لن تعرف ذلك لأنك لم تكن في فريق أبداً
    Bayan Shaw ameliyathaneye bir daha gittiğinde ya takımın bir parçası olacak ya da idrar tutma en basit sorunu olacak. Open Subtitles حتى أن اصبحت (شاو) لاعبة فريق بعد زيارتها التالية لمركز بحوث العمليات قضايا مثانتها ستكون .أقل مشاكلها
    takımın bir parçası olarak hissetmemi sağladın. Open Subtitles لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق
    Yine de, bu beni takımın bir parçası gibi hissettirmiyor. Open Subtitles مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق
    Bana hep diğerlerine uyum sağlamamı söylemiyor muydun? Ben de takımın bir parçası olmaya çalışıyordum. Open Subtitles إنّك تخبرني على الدوام بأن أندمج وأنا أحاول أن أكون جزءً من الفريق
    Ukita da bu takımın bir parçasıydı; fakat öldü. Open Subtitles يوكيتا كان أيضاً واحداً من الفريق ولكنه مات
    Onu takımın bir parçası olarak kiralayabilirim diye, düşünüyorum. Open Subtitles أفكر أني قد يمكنني استئجاره ليكون جزءاً من الفريق
    Yeni nesil hiper-sürücüleri tasarlayan takımın bir parçasıydı. Open Subtitles لقد كانت جزء من الفريق الذى ساعد فى التصميم من أجل الأجيال القادمة للقيادة العليا
    Pekâlâ, şimdi ben takımın bir parçası mıyım... Open Subtitles حسنا و أنا كذلك و لكني أرغب أن أكون جزء من الفريق أو ..
    Özel Ajan Borow takımın bir parçası olduğum için çok heyecanlıyım, efendim. Open Subtitles العميل الخاص بورو متحمس جداً لان اكون جزءاً من الفريق, سيدى
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Hem sence de takımın bir parçası olmak, tek başına acı çekmekten iyi değil mi? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟
    Sen de diğer herkes kadar bu takımın bir parçasısın. Open Subtitles أنتِ جزء من الفريق مثل الجميع - حسناً أذاًَ -
    Yunus sesi çıkarıyorum, bu takımın bir parçasıyken biz böyle yapardık. Open Subtitles انا اعمل نداء الدلافين الدي كنا نقوم به عندما كنت في الفريق
    Bayan Shaw ameliyathaneye bir daha gittiğinde ya takımın bir parçası olacak ya da idrar tutma en basit sorunu olacak. Open Subtitles حتى أن اصبحت (شاو) لاعبة فريق بعد زيارتها التالية لمركز بحوث العمليات قضايا مثانتها ستكون .أقل مشاكلها
    Bir Teksaslı ve bu takımın bir parçası olmak rüyalarımın gerçekleşmesi demek. Open Subtitles تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق.
    Sadece takımın bir üyesi olarak görün. Open Subtitles اعتبرني مجرد عضو في هذا الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus