"takipçim" - Traduction Turc en Arabe

    • متابع
        
    • متابعين
        
    • متابعاً
        
    • الأتباع
        
    Bazılarınızın bildiği gibi, Twitter'da 4.000'den fazla takipçim var. TED كما ان البعض منكم قد يعرف، لدي أكثر من 4،000 متابع لتغريداتي على تويتر.
    Dün geceden beri 2000 küsür takipçim oldu. Open Subtitles لقد وصلت إلى 2000 متابع منذ الليلة الماضية
    48 takipçim olmasının nedeni onları istismar etmemem. Open Subtitles سبب إمتلاكي لـ 48 متابع هو عدم إستغلالي لهم
    "Şu manken gibi görünmeliyim, Instagram'da çok fazla takipçim olmalı, derslerime daha çok çalışmalıyım." TED "علي أن أبدو كعارضة الأزياء تلك علي أن أملك متابعين كما يملك ذلك المؤثر على الإنستغرام علي أن أجتهد بالمدرسة"
    600 tane twitter takipçim var ve hepsinin gelmesini sağlayabilirim. Şimdiye kadar kaç bilet sattık? Open Subtitles Twitter لديّ 600 متابعين على بإمكاني جعلهم كلهم يأتون
    Instagram ve Twitter'ı toplasan 70 tane takipçim var. Open Subtitles لدي فقط 70 متابعاً على كل من إنستاغرام وتويتر، لذا...
    Çıkmaya başladığımızdan beri 400 yeni takipçim oldu. Open Subtitles منذ خرجنا من الخزنة حصلتُ على أكثر من 400 متابع جديد.
    - Baksana neredeyse 3000 takipçim var. Open Subtitles لدي ما يقارب 3 آلاف متابع. أنظري إلى نفسك.
    Buradayken 50 Instagram takipçim vardı. Open Subtitles عندما كنت هنا، كان عندي 50 متابع على انستجرام
    Benim bizzat Twitter'da 4,2 milyon takipçim var -- bu bende hiç harika bir his uyandırmadı. TED لديّ 4.2 مليون متابع على التويتر... ولم تجعلني أشعر شعورًا رائعًا مطلقًا.
    Yani şu anda Twitter'da 1000 üzerinde takipçim var. Open Subtitles الآن لدي 1000 متابع على التويتر
    - Bu konuda tweet atıyordum, ama bu okulda sadece 253 takipçim var. Open Subtitles لقد قمت بالتغريد علي موقع تويتر عن ذلك "و لكن لدي فقط 253 متابع من " أوريا
    Vay, 35 demek. 35 takipçim olduğu zamanları hatırlıyor gibiyim. Open Subtitles أه , 35 أتذكر عندما كان لدي 35 متابع
    Twitter'da 10.000'den fazla gey takipçim var. Open Subtitles لديّ أكثر من 10 آلاف متابع مثليّ في "تويتر"
    3,300 Tumblr takipçim var. Open Subtitles لدي 3300 متابع في موقع تامبلر.
    Sadece 48 takipçim var ama artıyor. - Bazı sağlam insanlar var... Open Subtitles أنا أمتلك فقط 48 متابع و لكنهم في زيادة
    35 binden fazla takipçim var. Open Subtitles لدي أكثر من 35000 ألف متابع
    Şimdiden iki takipçim var ve daha twitter bile atmadım. Open Subtitles عندي 2 متابعين ولم أغرد أي شيء بعد
    Üç takipçim var. Open Subtitles لدي ثلاثة متابعين
    Twitter'da sadece 10 takipçim var Bayan Warren. Open Subtitles يا آنسة (وارن)، لديّ عشر متابعين على (تويتر) فحسب.
    Bak, ölemem. Bana bağlı olan 43 Twitter takipçim var. Open Subtitles إستمع، لا يمكنني أن أموت، لديّ 43 متابعاً على (تويتر) يعتمدون عليّ.
    Hâlâ birkaç sadık takipçim var,.. ...ama daha önceden olanlar kadar değil. Open Subtitles و أنا لا يزال لدى قليلا من الأتباع الموالين و لكن لا شئ مثل ما كان لدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus