"takmam" - Traduction Turc en Arabe

    • أرتدي
        
    • أضع
        
    • ألبس
        
    • أرتدى
        
    • أرتديه
        
    • أرتديها
        
    - Ben imitasyon takmam. - Size hakaret etmek istememiştim. Open Subtitles لا أرتدي الذهب المُزيف - لم أكن أُريد إهانتكِ -
    Bu sutyeni takmamı istemiyorsan ben de takmam o zaman. Open Subtitles إذا كنت لا تريدني أن أغادر و أنا أرتدي هذه إذن أنا لست مضطرة لإرتدائها
    Sizce bu yüzüğü takmam garip mi? Open Subtitles أتعتقدان أنه غريب أني لا أزال أرتدي الخاتم؟
    Bir saniye bekle, evlat. Lenslerimi takmam lazım. Open Subtitles لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة
    Yeni bir tane takmam için bana bir dakika ver. Open Subtitles عليك أن تمهلني قليلاً حتى أضع شريحة جديده
    Küpe takmam ama. Open Subtitles حسنا، لكن لن ألبس الأقراط،يجب أن أخبرك بذلك.
    Pekala, ama şapkayı takmam. Open Subtitles حسنآ,لكن لن أرتدى القبعة لكنك يجب أن ترتديها.
    Düğünümde takmam gereken yüzükten. Open Subtitles ذلك الخاتم الذي كان يفترض أن أرتديه في يوم زفافي
    Mavi kantaron rengindeki kravatım. Onu takmam gerekirdi. Open Subtitles ربطة العنق الزرقاء الزاهية هي التي كان يجب أن أرتديها
    - Bunu takmam ben. - Yepyeni. Hiç kullanmadık. Open Subtitles ـ لن أرتدي هذه ـ إنها ماركة جديدة، لم تستخدم أبداً
    Peruk falan takmam ben. Open Subtitles ـ لن أرتدي هذه الباروكة بأي حال، علينا إيجاد مكان لكي نتمكن من أخفائه
    Yemin ederim, ölürsen, sırf seni gıcık etmek için o broşu takmam. Open Subtitles أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب
    Asla taç takmam. Open Subtitles تحت أي ظرف من الظروف سوف أرتدي تاجي
    Hayır, Ama bunu birkaç hafta takmam lazım. Open Subtitles لا ،ولكن يجب أن أرتدي هذا لأسبوعين
    - İsimlik takmam mı gerekiyor? Open Subtitles -ما المشكلة؟ -هل علي أن أرتدي بطاقة تعريف؟
    Bu kravati sonsuza dek takmam gerekecek. Open Subtitles أني حينما أضع ربطة العنق هذه لن أستطيع نزعها أبدا
    İğne ya da saat gibi bir şey olsa olurdu ama ben 1976'dan kalma çöp bir dinleme cihazını hayatta takmam. Open Subtitles إذا كان دبوساً أو ساعة أو ما شابه، لكن لن أضع أداة تنصت قديمة.
    Ne zaman bir uçağa binsem, gürültü önleyici kulaklığı takmam gerekiyor. Open Subtitles كلما أركب على متن طائرة، يجب أن أضع هاتف الرأس لإلغاء الضوضاء.
    Artık emniyet kemerimi takmam gerektiğini bile hatırlatmayacaktır. Open Subtitles لا تخبرني حتى بأن أضع حزام الأمـان بعد الآن
    Benimkini boynumda bir kolyede takmam gerekecek. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي
    Benimkini boynumda bir kolyede takmam gerekecek. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي
    Bana verebileceği tek tavsiyenin, bir şapka takmam olacağını söyledi. Open Subtitles وقال لى أن النصيحه الوحيده التى ينصحنى إياها هى أنه لابد وأن أرتدى قبعه
    Düğünümde takmam gereken yüzükten. Open Subtitles تَعْنين ذلك الذي تَركتْه لي ؟ الذى كان يَجِبُ أنْ أرتديه فى زفافي
    Ben bunu takmam zaten. Open Subtitles من المستحيل أن أرتديها بإرادتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus