İnsanlar bu bilgiyi, yasaların ve politikaların iyileştirilmesi talebinde bulunmak için kullanabilirler. | TED | يمكن للناس استخدام تلك المعلومات للمطالبة بتحسين القوانين والسياسات. |
Ben sığınma talebinde bulunurken, hücrede çürümeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | عندما طلبت اللجوء لم أتوقع أنها ستدور للمطالبة بالمتبقي من حياتي |
Baban altın bulduğu arazi üzerinde hak iddia ederek maden işletme hakkı talebinde bulunmuş. | Open Subtitles | كان والدكَ في عملية إيداع للمطالبة بحقوق التنقيب للمنطقة حيث عثر على الذهب |
Sayın Yargıç, müvekkilim Bay Ethan Mascarenhas her şeyin farkında olarak ötanazi talebinde bulundu. | Open Subtitles | حضرة القاضي، هذا موكِّلي (السيد (إيثان ماسكريناس قدَّمَ التماسًا للموت و هو في كامل وعيه |
Sayın Yargıç, müvekkilim Bay Ethan Mascarenhas her şeyin farkında olarak ötanazi talebinde bulundu. | Open Subtitles | حضرة القاضي، هذا موكِّلي (السيد (إيثان ماسكريناس قدَّمَ التماسًا للموت و هو في كامل وعيه |
Beraat talebinde bulunmuşlar. Abrams'ı bu yolla yargılayamayız. | Open Subtitles | لقد تقدموا بطلب لإلغاء الحكم لكن من المحال أن يقبلها القاضي (ابرامز) |
Beraat talebinde bulunmuşlar. Ama Hâkim Abrams bunu kabul etmez. | Open Subtitles | لقد تقدموا بطلب لإلغاء الحكم لكن من المحال أن يقبلها القاضي (ابرامز) |
Sadece maddi çıkar elde etmek için boğulan köleler üzerinden tazminat talebinde bulunarak bir dolandırıcılık girişiminde bulunulduğu açıkça ortadadır. | Open Subtitles | ومن الواضح بأن خدعة قد أرتبكت ... للمطالبة بالتأمين لقد تم إغراق العبيد ... فقط للكسب المادي |