"talimatlarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • تعليماتي
        
    • التعليمات
        
    • تعليماتى
        
    • أوامرى
        
    • لتعليماتي
        
    En azından sunumun bu kısmı ile ilgili talimatlarımı takip edebilmişler. Open Subtitles حسناً، على الاقل انهم يتبعون تعليماتي بخصوص هذا الجزء من العرض
    Belediye Başkanı'yla konuşup, ilave talimatlarımı almak için bana dönseniz daha iyi edersiniz. Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن تتصل بالعمدة ثم تعود الي لتأخذ تعليماتي التالية
    Aynı anda talimatlarımı dinleyerek zihin berraklığını gösterecek. Open Subtitles الاستماع إلي تعليماتي في تفس الوقت سيعطيكِ الوضوح
    12 saat içinde seni arayıp talimatlarımı bildiririm. Open Subtitles سأتواصل معك خلال الاثنتي عشر ساعة القادمة مع المزيد من التعليمات
    Canını sıkmak istemem ancak talimatlarımı yerine getirmeyecek olursan seni tutuklamaktan başka alternatifim kalmayacak. Open Subtitles انا لا ارجو مضايقتك ولكن, لو لم تكن حريصا فى اتّباع تعليماتى لن يكون امامى بديلا عن اعتقالك
    Ama bir şekilde talimatlarımı hatırlayacaksın, ve ne zaman bu sözcükleri duyarsan Open Subtitles تعليماتي لك ..حتي اللحظة التي تسمع بها عبارة
    Zamanı geldiğinde, talimatlarımı takip edersen her şey güzel olacak. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    Sadece talimatlarımı izle. Bu işi hemen halletmeliyiz. Open Subtitles فقط اتبع تعليماتي وسننتهي من المهمة بسرعة
    Benim talimatlarımı uygulayın ve ben de sizi beni götürdüğü yere götüreyim. Open Subtitles اتبع تعليماتي وسوف أدلّكَ على المكان الذي أخذني إليه
    Benim talimatlarımı uygulayın ve ben de sizi beni götürdüğü yere götüreyim. Open Subtitles اتبع تعليماتي وسوف أدلّكَ على المكان الذي أخذني إليه
    Dr. Flanigan benim talimatlarımı görmezden geldi ve 8 yaşındaki bir çocuk öldü! Open Subtitles دكتور فلانيجان,تعدي تعليماتي والان,مات فتي في الثامنه من عمره
    Bilmene gerek yok. talimatlarımı uygula. Open Subtitles ليس عليكِ معرفة ذلك، عليكِ فقط اتباع تعليماتي
    Onu geri almak istiyorsan, talimatlarımı titizlikle yerine getireceksin. Open Subtitles إن أردتها فعليك تطبيق تعليماتي بحذافيرها.
    Daha sonra da talimatlarımı imalathaneye iletmeni istiyorum. Open Subtitles الأعمال الحالية ومن ثم تتابع تعليماتي إلى أعمال.
    talimatlarımı harfi harfine gerçekleştirirsen sorun kalmaz. Open Subtitles اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وستكونين بخير
    Oradayken bize göz kulak ol. Herhangi bir değişiklik olursa diye talimatlarımı izleyin. Open Subtitles أنت إنتبه إلينا ونحن في الداخل، وأنتِ إتبعي تعليماتي من باب التغيير.
    Basit talimatlarımı uygularsanız söz veriyorum büyük bir ziyafet çekeceksiniz. Open Subtitles إذما أتبعتم تعليماتي البسيطة، فأني أوعدكم بمأدوبة دسمة.
    Bunu yakında yapacağım, benim talimatlarımı yerine getirdiysen. Open Subtitles وسأباشر ذلك فورا اذا اتبعت تعليماتي
    Havaleyi teyit edince sana sonraki talimatlarımı vereceğim. Open Subtitles عندما استلم تأكيد بأتمام الامر سوف اعطيك التعليمات الجديده
    Sakin ol. talimatlarımı izle ve bu işten temiz bir şekilde kurtulalım. Open Subtitles اهدأي فقط اتبعي التعليمات و سنخرج كلنا من هذا دون مشاكل
    talimatlarımı dikkatlice uygula. Open Subtitles اتبعى تعليماتى بعنايه شديده
    talimatlarımı biliyordun hiçbir Vaiz, bu adama karşı demeç vermeyecekti. Open Subtitles .. أنت تعرف أوامرى بأنه ليس على أى داعية أن يصرح بتصريح ضد ذلك الرجل
    Şimdi talimatlarımı dinle. En yakın tünele doğru yürü. Open Subtitles الآن استمع لتعليماتي ادخل في أقرب نفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus