Bugünlerde, sadece çamaşır makinesi kullanma talimatlarına dayanarak bir cemaat kurabilirsiniz. | Open Subtitles | بإمكانك انشاء دين جديد حتى من خلال تعليمات تشغيل ماكينة الغسيل. |
Lütfen polis ve güvenlik görevlilerinin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن |
Lütfen polis ve güvenlik görevlilerinin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن |
talimatlarına aldırmazsan, seni başa yolluyor. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية |
Siz Majesteleri'nin talimatlarına bağlı kalınarak, Prens'i korumak için her şey yapılıyor. | Open Subtitles | لقد تم كل شيء لحماية الأمير مع التقيد الصارم لتعليمات جلالتكم |
Evet ama talimatlarına göre bir hipermotor lazım. | Open Subtitles | أجل، لكن وفقاً لتعليماتك الثمينة، هذه .السفينة بحاجة إلى محرق خارق |
Sakinliğinizi koruyun ve güvenliğin talimatlarına uyun. | Open Subtitles | نرجو الحفاظ على الهدوء، و اتّباع تعليمات ضبّاط المحكمة. |
Kaçıranların özel talepleri listelendi talimatlarına göre polise veya medyaya gidilmeyecek aksi takdirde misyonerler "yok edilecek." | Open Subtitles | ،ادرجت مطالب محددة متضمنة تعليمات بعدم اخبار جهاز الامن الاتحادي الروسي أو الصحافة والا سيتم اعدام الدعاة |
Tarifi yaparken asistanımın talimatlarına uydunuz umarım. | Open Subtitles | آمل أن تكن اتبعتن تعليمات مساعدى على هذه الوصفة |
Paketlerinde durdular, şarkının tüm talimatlarına harfiyen uydular. | Open Subtitles | أنهم بقوا في علبتهم، وأتبعوا تعليمات الأغنية. |
Bayan Crawford, çalışmaya bir an önce dönebilmek niyetiyle doktorun talimatlarına harfiyen uyuyor. | Open Subtitles | السيدة كروفرد تطبق كل تعليمات طبيبها حرفياً، مع النية صادقة بالعودة للعمل بأسرع وقت |
Adamımızın talimatlarına uymanız hayati önem taşıyor. Adamımız yanınızda olacak. | Open Subtitles | ***لكن من المهم اتباع تعليمات مسؤول الصحة بالداخل*** |
Lütfen çocuğum, Bayan General'in talimatlarına uy. | Open Subtitles | يا ابنتي ، يجب أن تتبعي تعليمات السيدة "جينيرال". |
Hayır. Yargıcın talimatlarına uyduk. | Open Subtitles | لا, لقد إحترمنا تعليمات القاضي |
Lütfen güvenlik personelinin talimatlarına anlayış gösteriniz. | Open Subtitles | الامن موظفى تعليمات اتتبعوا فضلكم من |
Karantina bölgesi yetkilisinin talimatlarına göre hareket edelim, Iütfen. | Open Subtitles | الرجاء اتباع تعليمات قائد منطقة العزل. |
Suçlunun talimatlarına uymaya zorlandım. | Open Subtitles | أجبرت على إتباع تعليمات المختطف. |
talimatlarına aldırmazsan, seni başa yolluyor. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية |
Amcamdan ve validen hemen özür dileyeceğim. Ve onların talimatlarına uyacağım. | Open Subtitles | سنسرع بالإعتذار لعمي، وإتباع تعليماته |
talimatlarına göre 24 saat sonra yüklenecek. | Open Subtitles | حسب تعليماته سيحمل خلال 24 ساعة. |
Küçük Santino Javier'in talimatlarına çok yakından bağlı kalamadı çünkü Javier'in sebep olduğu şey onun kafasına taş atmaktı. | Open Subtitles | حسنًا سانتيانو الصغير ربما لم يكن ملتزم لتعليمات جافير بسبب شيء ما فعله |
Bu elbiselere ya da talimatlarına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لست بحاجة لهذه الملابس و لا لتعليماتك |