"tamamen yabancı" - Traduction Turc en Arabe

    • غريب تماماً
        
    • غرباء تماماً
        
    • غريب تماما
        
    • غريبة تماماً
        
    • غريب تمامًا
        
    • غريب عنك تماماً
        
    • غريب كلياً
        
    • لغرباء
        
    İnsan tamamen yabancı biri tarafından da saldırıya uğrayabilir. Open Subtitles لكن الشخص مُعرّض للإعتداء عليه . بواسطة شخص غريب تماماً
    tamamen yabancı birinden bunu duymak acayip gelebilir, ama son günlerden herhangi bir şey oldu mu? Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً قادمٌ من شخص غريب تماماً ولكن هل حدث أي شيء في الآونة الأخيرة؟
    Yani bu kişiler katile tamamen yabancı mıydı? Open Subtitles تعني أن هؤلاء الاشخاص كانوا غرباء تماماً بالنسبة للقاتل؟
    Hayır, demek istediğim tamamen yabancı biri hakkında bir film uyduruyorsun. Open Subtitles لا، أعني أنك تتخيل فيلماً عن شخص غريب تماما
    Gelecek insan, geçimini evleri temizleyerek sağlayan tamamen yabancı biri. Open Subtitles هذه امرأة غريبة تماماً تنظف المنازل لتكسب عيشها
    tamamen yabancı birine bizim en mahrem sırlarımızı anlatıyorsun. Open Subtitles بإخبارك لرجل غريب تمامًا عن تفاصيل علاقتنا الحميمية التي تخصنا؟
    Peki. Cesaretin varsa, aletinin fotoğrafını tamamen yabancı birine gönder. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    - Abbie bana tamamen yabancı bir adam ayarlamıyorsun değil mi? - Eski bir arkadaşımın arkadaşı Open Subtitles حسناً انا اتمنى ألا تجعلينى اخرج مع شخص غريب كلياً اوه انه صديق لصديق قديم لقد سمعت انه لطيف جداً
    Ben de hayatımı tamamen yabancı birinin yanında uyuyarak geçirmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا لم أوافق أن أقضي بقية حياتي مستلقية بجانب شخص غريب تماماً.
    Ama sonra gözlerine baktım ve bana bakan kişi sanki tamamen yabancı biriymiş gibiydi. Open Subtitles لكن حينها نظرت فى اعيُنها وبدت وكأنها شخص غريب تماماً يُحدق فى وجهى
    Sen ve jinekoloğum olacak tamamen yabancı kişi. Open Subtitles أنت وشخص غريب تماماً يصادف بأنه طبيب النساء والتوليد
    Yaşamlarımız için onunla dövüştü, tamamen yabancı olmamıza rağmen. Open Subtitles قاتلته كي تدافع عن حياتنا بالرغم من أننا غرباء تماماً بالنسبة لها
    Güzel bir kural ama tamamen yabancı sayılmayız. Open Subtitles هذهِ قاعِدةٌ جيّدة ولكنّنا لسنا غرباء تماماً
    Sonra bir gün eve geldin ve sözde ruh ikizini yatakta tamamen yabancı biriyle buldun. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع فى السرير مع إنسان غريب تماما
    Sonra bir gün eve geldin ve sözde ruh ikizini yatakta tamamen yabancı biriyle buldun. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما
    tamamen yabancı biri seni odasına alıp yaranla ilgilenip, sonra cinsel ilişkiye mi girdi? Open Subtitles امرأة غريبة تماماً تصطحبكَ لغرفتها تعالج جروحك و بعدها تمارس علاقة معك ؟
    Tüm bu yıllar boyunca kardeşimi tanıdığımı sanırdım ama gerçekte bana tamamen yabancı. Open Subtitles تعرف، طوال هذه السنوات، إعتقدت أنني على علاقة طيبة بأختي... لكن في الحقيقة... ، إنها غريبة تماماً بالنسبة إليّ
    tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın. Open Subtitles لقد تلاعبت بشخص غريب تمامًا لتأتي إلى هنا شخص بريء
    tamamen yabancı birisi. Open Subtitles شخصٌ غريب تمامًا
    Peki. Cesaretin varsa, aletinin fotoğrafını tamamen yabancı birine gönder. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    tamamen yabancı bir ülkeye taşınmayı hayal edebiliyor musun yani senin yavrunun daha fazla fırsatları olacak diye. Open Subtitles هل تستطيعون تخيل الانتقال الى بلد غريب عنك تماماً لتحصل ذريتك فقط على فرص احسن
    Yani bunun anlamı şu anki tek umudumuzun tamamen yabancı biri olduğu. Open Subtitles ولكن هذا يعني أنَّ الأمل الوحيد هو غريب كلياً
    İlk kez, uzaktı, sanki tamamen yabancı biriydi. Open Subtitles لأول مرة، كان بعيد كما لو كان غريب كلياً
    Birdenbire, tamamen yabancı birilerine karşı çocuk yetiştirme yöntemini savunmak zorunda kaldı. Open Subtitles فجأة إضطرت أن تشرح اختياراتها الأبوية لغرباء تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus