"tamamlanmadı" - Traduction Turc en Arabe

    • تكتمل
        
    • يكتمل
        
    • مكتملة
        
    • مكتمل
        
    • تنته
        
    • تنجز
        
    Yarıyol uzay istasyonu henüz tamamlanmadı, yani bugün sistemi Jumper kullanarak test edeceğiz. Open Subtitles محطة الفضاء الوسيطة لم تكتمل بعد حتى الآن.. لذا سوف نختبر البرنامج اليوم بإستعمال مركباتنا الطائرة
    Bir yanı uyanmak istiyor ama ruhani yürüyüşü henüz tamamlanmadı. Open Subtitles جزء منه يحاول الإستيقاظ ولكن مسيرته الروحية لم تكتمل
    Lütfen herkes dikkatli olsun. Küçük tiyatromuz henüz tamamlanmadı. Open Subtitles والآن، كونوا حذرين جميعاً مسرحنا الصغير لم يكتمل بعد
    Zekice olmazdı. Göç henüz tamamlanmadı ve çanta tehlikede. Open Subtitles كان ليكون ذلك فعلًا طائشًا، لم يكتمل النزوح بعد وحقيبة الظهر معرضة للخطر الآن
    Başka bir deyişle, görevin tamamlanmadı. Open Subtitles بعبارة اخرى مهمتك لاتزال غير مكتملة
    Bebeğin vücudu hala tamamlanmadı, günden güne ve daha da çoğalarak, bunlar etrafta dolaşıyorlar. Open Subtitles جسم الطفل الرضيعَ ما زالَ غير مكتمل رغم ذلك يَومَاً بَعدَ يَومٍ، وأكثر فأكثر فإن تلك الأجزاء تترابط مع بعضها البعض
    Görev tamamlanmadı. Open Subtitles هذه المهمة لم تنته.
    Galaksiler arası köprümüz var ya. Yarı yol istasyonu henüz tamamlanmadı. Open Subtitles لدينا جسر ما بين المجرات محطة منتصف الطريق لم تنجز بعد
    Döngü henüz tamamlanmadı. Bütün çalışmalarınız heba olacak. Open Subtitles المهمة لم تكتمل , كل ماقمنا به سيذهب هباء
    Diğerleri tamamlanmadı, hâlâ devam ediyor. Open Subtitles والبعض الآخر لا تزال قيد التنفيذ، لم تكتمل حتى الآن.
    Korkarım uyandılar ve iş tamamlanmadı. Open Subtitles أخشى أنهما استقيظا ولم تكتمل الفعلة
    Olay yerinde bulunan delillerin analizi hala tamamlanmadı mı? Open Subtitles ألم تكتمل بعد تحاليل أدلة مسرح الجريمة؟
    Galiba ailemiz hâlâ tamamlanmadı. Open Subtitles أعتقد أن عائلتنا لم تكتمل بعد.
    Soruşturma henüz tamamlanmadı ama evet, dava yarın sunulacak. Open Subtitles ،لم يكتمل التحقيق بعد ولكن نعم ، سيتم إنهاء القضية غداً
    Bana göre nereye gittiğimiz konusunda düşünüyorum ve neden henüz tamamlanmadı diye soruyorum. En büyük sebep bir tür yığıntı ile uğraşıyorsunuz. TED ل.ب: حسنا، أعتقد، حين أفكر في وجهتنا - أعني، لماذا لم يكتمل هذا بعد؟- فإني أراها أشبه ما تكون بفوضى معلوماتية.
    Fakat zifaf olmadığı için evlilik tamamlanmadı. Open Subtitles لكن الزواج لم يكتمل ، سيدي. حتى الآن؟
    O kadar ani oldu ki ne olduğunu bile anlayamadık. Aktarım tamamlanmadı. Open Subtitles ليس كل شيء واضحاً جدا التحويل لم يكتمل
    I. Aşama tamamlanmadı." Open Subtitles حالة المهمة : المرحلة الأولى غير مكتملة
    Maalesef ki tamamlanmadı. Open Subtitles للأسف ليست مكتملة.
    Ama daha tamamlanmadı. Open Subtitles لكنها غير مكتملة.
    Leo, ...eğitimin henüz tamamlanmadı. Open Subtitles "ليو"، تعليمك غير مكتمل. مثلاً، النجاة في البريّة؟ شأن متعلق بحياتك يا صديقي.
    Neden hastaların raporları tamamlanmadı Cristopher? Open Subtitles لمَ لم تنته من تقارير حالتك؟
    Görev daha tamamlanmadı! Open Subtitles لم تنجز المهمة بعد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus