"tanışmadan" - Traduction Turc en Arabe

    • نلتقي
        
    • ألتقي
        
    • أقابل
        
    • تلتقي
        
    • أقابلك
        
    • التقي
        
    • التقيت
        
    • لقائي
        
    • تقابل
        
    • اقابلك
        
    • يلتقي
        
    • أقابلكِ
        
    • ألتقيك
        
    • مقابلتي
        
    • تقابلني
        
    Biz tanışmadan önce ruhsuz ve acımasız bir kadınla evlenmiştin. Open Subtitles المشاكسة عديمة الروح التي كنتَ متزوج منها قبل أن نلتقي
    Herşey. Onunla tanışmadan önce kendisi tam bir çulsuzdu. Open Subtitles كــل شيء ، كــان بليـدا بالكامل قبــل أن ألتقي بــه
    Kızkardeşinle tanışmadan önce, cep telefonu satan normal biriydim.. Open Subtitles قبلما أقابل أختك ،كنت شخص عادي يبيع أجهزة الاستدعاء و الهواتف الخلوية
    Benimle tanışmadan önce, sıradan bir Cuma gecesi senin için nasıl geçerdi, bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كانت تشكل ليلة الجمعة بشكل طبيعي بالنسبة لك قبل أن تلتقي بي
    Sanırım sizinle tanışmadan önceki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن أقابلك
    Seninle tanışmadan önceki diğer tüm adamlar seni komlekse sokacaksa, devam et. Open Subtitles اعني انني كنت مخلصه لك منذ ان التقينا جميع هؤلاء الرجال كانوا قبل ان التقي بك اذا اردت ان تعقد الموضوع, هيا
    Elvira ile tanışmadan önce ilginç bir şeyle hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles لم يحدث لى ابدا شيئاً مثيرا الى ان التقيت الفيرا
    Biz tanışmadan once satın aldı. Ama taşındıktan sonar beni tapuya koydu. Open Subtitles لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها
    Bu doğru değil. Onu biz tanışmadan önce almıştın. Open Subtitles هذا ليس حقيقي ، لقد كان لديكِ قبل أن نلتقي.
    Görünen o ki; biz daha tanışmadan önce Joy bana yalan söylemeye ve beni aldatmaya başlamıştı bile. Open Subtitles يبدو أن كذب جوي وخداعها بدأ قبل أن نلتقي حتى
    Pekala, Donna'yla tanışmadan önce takıldığım bazı kızlara bir göz atalım. Open Subtitles حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات اللواتي كنت أتسكع معهن قبل أن ألتقي دونا
    Pekala, Donna'yla tanışmadan önce takıldığım bazı kızlara bir göz atalım. Open Subtitles حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات اللواتي كنت أتسكع معهن قبل أن ألتقي دونا
    Seninle tanışmadan bir hafta önce onunla tanıştım ve aşık oldum. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه.
    Babanla tanışmadan önce kaç tane erkek arkadaşım oldu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين كم عدد اصدقائي الصبيه لدي قبل ان أقابل أباكي؟
    - Sezon3 Bölüm3 Çocuklar, annenizle tanışmadan önceki bütün hikayeleri bildiğinizi sandığınızı biliyorum ama bazı hikayeler anlatılır bazıları anlatılmaz. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى
    Benle tanışmadan önce onca yıl iyi idare etmişsin. Open Subtitles لقد تدبّرتَ أمركَ جيداً لمدّة طويلة قبل أن تلتقي بي
    Seninle tanışmadan önce birkaç kızla çıktım. Avukat olmaktan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي
    Annenizle tanışmadan önceki döneme ait hatırladığım... pek çok anım var ama bu anımı hiç hatırlamıyorum. Open Subtitles الآن انا اتذكر الكثير من القصص من الماضي قبل ان التقي بأمكم و لكن هنالك قصة واحده لا اتذكرها
    Onunla tanışmadan önce hiç duymamıştım. Open Subtitles ولم أسمع ,بها من قبل الا عندما التقيت بها.
    Bunu yıllar önce yazmıştım, Başkan'la tanışmadan çok zaman önce. Open Subtitles كتبتُ ذلك قبل سنوات قبل فترة طويلة من لقائي بالرئيس
    Ya da eskiden çıktığın biri, daha hiçbiriyle tanışmadan önce tanıdığın biri gelir. Open Subtitles أو شخصاً أعتدت أن تواعده قبل أن تقابل أية أحداً منهم يعود,
    Sanırım sizinle tanışmadan önceki hayatıma geri döneceğim. Open Subtitles أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك.
    Babam Isabelle ile tanışmadan önce annem de böyle hissediyordu. Open Subtitles نعم. هذا هو شعور أمي قبل أن يلتقي أبي أزابيلا.
    Seninle tanışmadan önce hiç, gerçek bir kız arkadaşım olmamıştı. Open Subtitles لم أحظى من قبل في حياتي بعشيقة حقيقية قبل أن أقابلكِ
    Dur. Onunla tanışmadan önceki gün, seninle romantik anlar yaşadık. Open Subtitles إنتظر لحظة أنت وأنا تعلّقنا ببعضنا قبل أن ألتقيك
    Benimle tanışmadan önce aşırı orgazm bile olmuyordun. Open Subtitles لم تكوني تشعري بلذة الجماع قبل مقابلتي اليس كذلك ؟
    Benimle tanışmadan önce birisiyle çıkman beni rahatsız etmez. Open Subtitles إنه لا يضايقني بأنّك خرجت مع شخص ما قبل أن تقابلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus