"tanıştığımız günden beri" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ التقينا
        
    • منذو ان تقابلت
        
    • منذ ان التقينا
        
    Tanıştığımız günden beri parlak bir fikir üretemedin. Open Subtitles أنت لم تفكر في فكرة أصلية منذ التقينا
    Tanıştığımız günden beri gerçekte nasıl biri olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد عرفت ما أنت عليه حقا منذ التقينا
    Tanıştığımız günden beri aşığız. Open Subtitles نحن هكذا منذ التقينا
    Louis, Tanıştığımız günden beri Jessica'dan topu benim yerime kendine vermesini istiyorsun. Open Subtitles (لقد كنت تطلب من (جيسيكا ان تعطيك الكرة بدلاً مني منذو ان تقابلت معك
    Louis, Tanıştığımız günden beri Jessica'dan topu benim yerime kendine vermesini istiyorsun. Open Subtitles (لقد كنت تطلب من (جيسيكا ان تعطيك الكرة بدلاً مني منذو ان تقابلت معك
    Tanıştığımız günden beri bana hakaret edip şevkimi kırdın. Open Subtitles ماذا؟ لقد أهنتني و احبطتني منذ ان التقينا
    Tanıştığımız günden beri her gün birlikteyiz. Open Subtitles لقد قضينا كل يوم سوياً منذ ان التقينا
    Ve Tanıştığımız günden beri aşığım. Open Subtitles .منذ التقينا
    - Tanıştığımız günden beri benden hoşlandığın ortadaydı. Open Subtitles ماذا؟ - منذ ان التقينا وكان من - الواضح جدا ان لديك اعجاب بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus