"tanıdığım herkesten" - Traduction Turc en Arabe

    • شخص أعرفه
        
    • شخص قابلته
        
    • أي شخص عرفته
        
    Zeki, çekici ve tanıdığım herkesten farklı oluşu dışında. Open Subtitles غير أنه كان ذكي ووسيم وحسّاس. تماماً بخلاف أي شخص أعرفه.
    Zeki olmayabilirsin ama mayın tarlasında yürümeyi tanıdığım herkesten daha iyi biliyorsun. Open Subtitles ربمالاتكونعبقرياً.. ولكنكتستطيعالسيرعبر حقل ألغام.. أفضل من أيّ شخص أعرفه
    Annenle evlendiğimde annen tanıdığım herkesten daha eğlenceliydi. Open Subtitles عندما تزوجت أمك، أمك كانت ممتعة أكثر من أي شخص أعرفه.
    Clare, iyi biri olamadığını söyledin, ama benim için, tanıdığım herkesten çok daha iyisin. Open Subtitles قلت لي بأنك لست شخصا لطيفا أنت ألطف شخص قابلته في حياتي
    tanıdığım herkesten daha iyi satıyor kendisini. Open Subtitles تقدم نفسها أفضل من أي شخص قابلته في حياتي.
    Ray, tanıdığım herkesten daha iyi plak yapıyorsun ama seninle bir iş adamı olarak konuşmuyorum. Open Subtitles راي ، أنت تسجل أفضل من أي شخص عرفته و لكني لست أحثك كرجل أعمال
    Çünkü tanıdığım herkesten çok daha iyi birisin ve hatırlarsan yalan söyleyemiyorum. Open Subtitles لأنك أفضل بكثير عن أي شخص عرفته لا أستطيع الكذب، أتذكر؟
    Seni, şimdiye kadar tanıdığım herkesten daha çok seviyorum.... Open Subtitles في نفق البخار الألماني ذاك أحببتكٍ أحبكِ أكثر من أيّ شخص أعرفه على الإطلاق
    - Sen öylesin çünkü tanıdığım herkesten büyük bir kalbin var. Open Subtitles -بالفعل تحاولين لأنك لديك أكبر قلب من أي شخص أعرفه
    tanıdığım herkesten farklı biri. Open Subtitles إنه ... مختلف عن أي شخص أعرفه.
    Lucas bu işe tanıdığım herkesten önce başladı. Open Subtitles الأب (لوكاس) يستطيع التصدي لهذا الواجب أكثر من أي شخص أعرفه
    Carpathia'yı tanıdığım herkesten daha fazla hak ediyorsun ve seni burada kanımın son damlasına kadar savunacağım. Open Subtitles بل تستحق مكانك في (كاربيثيا) أكثر من أي شخص أعرفه, و سأدفع عن حقك بالتواجد هنا حتى آخر قطرة من دمي
    tanıdığım herkesten daha güçlüsün. Open Subtitles أنت أقوى من أي شخص أعرفه.
    ..hem de tanıdığım herkesten daha fazla. Open Subtitles أكثر من أي شخص أعرفه
    Ben de o sabahın sonunda o ana kadar tanıdığım herkesten farklı olduğunu anladım. Open Subtitles وأنا كنت على علم أنه بنهاية هذا الصباح أنه لا يشبه أي شخص قابلته على الإطلاق
    Siz çocuklar tanıdığım herkesten daha çok öldünüz. Open Subtitles أعني، لقد متما أكثر من أي شخص قابلته
    O tanıdığım herkesten farklı. Open Subtitles انه مختلف عن أي شخص عرفته
    tanıdığım herkesten daha fazla yol katettin. Open Subtitles وأنت أفضل من أي شخص عرفته
    Sen, şu ana dek tanıdığım herkesten farklısın. Open Subtitles أنت مختلف عن أي شخص عرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus