"tanıdık gelen" - Traduction Turc en Arabe

    • مألوف
        
    • يبدو مألوفا
        
    • يبدو مألوفاً
        
    • يبدو مألوفًا
        
    • مألوفه لدي
        
    Bir ışık, kemer,sandalye, tanıdık gelen herhangi bir şey hatırlıyor musun. Open Subtitles ضوء , قوس , كرسي أي شئ مألوف يمكنك أن تتذكريه
    Yukarıdaki kadının benim yaşlı halim olduğunu biliyorum ama onda tanıdık gelen hiç bir şey yok. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّ الإمرأةِ فوق هناك ني عندما أَنا كبير السنُ، لكن هناك لا شيء مألوف حولها.
    Bu yapıların tarihi olmasına rağmen, yine de bana tanıdık gelen bir şeyler var. Open Subtitles على الرغم من أن هذه المباني قديمة و لكن هناك شيء مألوف بهم
    Size tanıdık gelen bir şey var mı bu anlattıklarımızda? Open Subtitles لتنظيف الاموال التي سرقوها اي من هذا يبدو مألوفا ؟
    Ayrıca bu davada bana tanıdık gelen bir şeyler var. Open Subtitles كذلك هناك شئ فى هذه القضية يبدو مألوفا لى
    Ama bu isimlerde tanıdık gelen bir şey var. Open Subtitles لكن هنالك شيء بهذه الأسماء يبدو مألوفاً
    tanıdık gelen var mı? Open Subtitles أي أحد يبدو مألوفاً ؟
    Şimdi her şeyi görebiliyorum. Bu kediler hakkında tanıdık gelen bir şeyler var. Open Subtitles الآن فهمت هناك شيء مألوف مع هؤلاء القطط الطائرة
    Bu sabahki çarpışmada bana tanıdık gelen birşey vardı. Open Subtitles شئ ما مألوف عن التحام هذا الصباح قد فكرتُ بهِ
    Yerliler, şekli ve boyu tanıdık gelen her şeyle tanışmaya çok hevesli. Open Subtitles المحليون حريصون لمعرفة أي شيءٍ بشكل وحجم مألوف
    tanıdık gelen en ufak bir şeyi olursa söyle, vücut hareketleri, sesi... ne olursa. Open Subtitles اخبريني فقط اذا لاحظتي اي شء مألوف تجاهه تحركات جسده ,نبره صوته , اي شئ
    Belki de sadece çok tanıdık gelen bir siman var. Open Subtitles انت فقط لديك وجه، ربّما ، انّه ، مثل انه بحق مألوف
    Bu kediler hakkında tanıdık gelen bir şeyler var. Open Subtitles هناك شيء مألوف مع هؤلاء القطط الطائرة
    Sana tanıdık gelen bir şey var mı Teyla? Open Subtitles هل هناك ما يبدو مألوفا لك يا تايلا ؟
    tanıdık gelen bir şey var mı? Open Subtitles لا شيء من هذا يبدو مألوفا بالنسبة لك؟
    Bu adamlar içinden tanıdık gelen var mı? Open Subtitles هل أي منهم يبدو مألوفاً لديك؟
    - Bunlardan sana tanıdık gelen var mı? Open Subtitles هل أي من هذا يبدو مألوفاً لك؟
    Size çok tanıdık gelen içinizdeki bir sesi dinlemek zorunda kalırsınız. Open Subtitles شيء عميق في داخلك الذي يبدو مألوفًا ويكون عليك الأستماع إليه.
    Bu kadar tanıdık gelen kokuların ne olduğunu çıkartamadığımı? Open Subtitles او انني شممت رائحه مألوفه لدي ولا استطيع أن أميزها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus