"tanımıyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • تعرفني
        
    • تعرفينني
        
    • تعرفيني
        
    • تعرفوني
        
    • تعرفها
        
    • تعرفينه
        
    • تعرفونني
        
    • تعرفان
        
    • تعرفنى
        
    • تعرفونه
        
    • أنت لا تعرف
        
    • لاتعرف
        
    • تعرفنا
        
    • تعرفيننى
        
    • تعرفينها
        
    Kafanıza sıkacağım kurşun konusunda bir saniye bile tereddüt ediyorsanız... beni tanımıyorsunuz demektir. Open Subtitles ولو فكرت لثانية أني خائف من أطلاق النار على رأسك فأنت لا تعرفني
    Beni tanımıyorsunuz. Diane'in arkadaşıyım. Open Subtitles الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان.
    Beni tanımıyorsunuz bile. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني حتى عادةً، يستلزم الأمر ساعات
    İyi akşamlar, Bayan McKenna. Beni tanımıyorsunuz, ama tanıyacaksınız. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    "Sevgili çocuklarım, siz beni tanımıyorsunuz Ama ben sizing annenizim. Open Subtitles اولادي الاعزاء، انتم لا تعرفوني ولكنني امكم
    Ne olabileceğini bilmiyorum. Belki siz onu benim kadar tanımıyorsunuz. Open Subtitles لا اعلم ما هى هذه الأسباب ربما لأنك لا تعرفها جيدا كما اعرفها انا
    Görünüşe göre, onu sandığınız kadar iyi tanımıyorsunuz, Doktor. Open Subtitles من الواضح أنك لا تعرفينه كما كنت تعتقدين يا دكتورة
    Beni bu kadar tanımıyorsunuz bile, adamım. Open Subtitles انت حتي لا تعرفني مثلما تعرف هذا , الرجل
    Olay şu ki, beni, takımınızdaki iki numaralı koltuğu... önerecek kadar iyi tanımıyorsunuz. Open Subtitles المقصدهو, أنت لا تعرفني جيداً كي تعرض عليّ المنصب الثاني في فريقك
    Beni tanımıyorsunuz. Evimden defolun yoksa polis çağıracağım. Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    Aklınızda hemen bir düşünce oluşur beni tanımıyorsunuz. Open Subtitles فورًا، يكون لكَ رأيٌ آخر لكنك لا تعرفني..
    Beni, iştahımın ne kadar olduğunu bilecek kadar tanımıyorsunuz efendim. Open Subtitles سيدي, إنك بالكاد تعرفني أو تعرف ما هي إحتياجاتي
    Siz... siz beni tanımıyorsunuz ama, bizim arkadaşımız olan biri Yukarı Doğu Tarafında karşılıklı bir düşmanımızın olduğunu söylüyor ve şu an içeriden biraz yardım alabilsem gerçekten iyi olurdu. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينني ، لكن صديقة لنا تعتقد أن لنا نفس الأعداء في الجانب الشرقي وأنا أحتاج إلى بعض المساعدة من الداخل حالاً
    Adım Richard Flemming. Siz beni tanımıyorsunuz, ama yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles اسمي ريتشارد فليمنج انتِ لا تعرفيني و لكني احتاج مساعدتك
    Siz beni tanımıyorsunuz, ama ben sizi tanıyorum. Open Subtitles انتم لا تعرفوني لكني أعرف حالكم
    Belki de onu düşündüğünüz kadar iyi tanımıyorsunuz. Open Subtitles حسنا, ربما لا تعرفها كما ظننت انك تعرفها
    O yüzden bana kulağa nasıl geldiğini söylemeyin. Çünkü onu tanımıyorsunuz, beni de tanımıyorsunuz,.. Open Subtitles لا تقولي لي ما يبدو لأنكِ لا تعرفينه
    Muhtemelen beni tanımıyorsunuz ama duyduğunuz veya okuduğunuz o .01 yüzdelik dilim içinde olan kişilerden birisiyim ve plütokrat kavramının makul bir tanımlamasıyım. TED أنتم لا تعرفونني غالبًا ولكني واحد من نسبة ال 01. الذين تسمعون وتقرؤون عنهم فأنا أعد بلوتوقراطيا
    Sizinki gerçek aşk değil. Birbirinizi, doğru dürüst tanımıyorsunuz bile. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    - Ama beni tanımıyorsunuz. - Köşenizi okurdum, Bayan Francon. Open Subtitles ولكنك لم تكن تعرفنى لقد كنت أقرأ عمودك اليومى، انسه فرانكون
    Siz onu benim gibi tanımıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تعرفونه أبدا إنه متحمس جدا لنا و لعملى
    Annemi bizim kadar tanımıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تعرف أمى كما نعرفها إنها تقليدية للغاية حقاً
    - Köpekleri tanımıyorsunuz. - Hayır hiç köpeğim olmadı. Open Subtitles يبدو انك لاتعرف الكثير عن الكلاب لا لم اقتنى واحد من قبل
    Bu gerçektende cinsiyet ayrımcılığı ve homofobik, çünkü siz. . siz bizi tanımıyorsunuz. . Open Subtitles هذا حقاً تحيز ضد المرأة و كره للساحقيات لانك أنت تعرفنا وربما نكون ساحقيات
    Beni tanımıyorsunuz, ama acaba biraz sohbet edebilir miydik? Open Subtitles إنت لا تعرفيننى .. ولكنى كنت أتساءل .. هل يمكننا أن ندردش سوياً؟
    Hiç tanımıyorsunuz. Open Subtitles أنتِ لا تعرفينها أنتِ لا تعلمين شيء عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus