"tanımalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • نتعرف
        
    • التعرفُ
        
    Yani, eğer dünyada daha etkin davranmak istiyorsak kendimizi daha iyi tanımalıyız. TED لذا ان ادرنا ان نتصرف بفاعلية اكثر في عالمنا علينا ان نتعرف على انفسنا أكثر
    Bence artık birbirimizi daha iyi tanımalıyız, Daphne. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا أكثر يا دافني
    Güzel bayan, birbirimizi daha iyi tanımalıyız. Open Subtitles يا سيدتي نحن يجب أن نتعرف على بعضنا البعض في هذا الوقت
    Hayır, hayır, hayır ama birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles لا ، لا ، لا ولكن لا بد أن نتعرف على بعضنا.
    - Biliyorum ama birbirimizi tanımalıyız demiştin. Open Subtitles أعرفُ ذلك ، لكنكِ قلتِ بأن علينا التعرفُ على بعضنا البعض.
    Eğer iş ortağı olacaksak, birbirimizi daha iyi tanımalıyız. Open Subtitles اذا كنا سنصبح شركاء عمل لابد ان نتعرف على بعضنا
    Bak, eğer gerçekten gidecekseniz, birlikte takılmalıyız, ...gerçek olma ihtimali için birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles اسمع إذا كنت ستغادر حقاً فعلينا أن نمضي الوقت سويةً نتعرف على بضعنا في حال كان الأمر حقاً
    Ben de öyle, ama dediğin gibi, birbirimizi daha iyi tanımalıyız. Open Subtitles .. ولا أنا، ولكن كما قلتَ علينا أن نتعرف إلى بعضنا البعض أكثر
    Bence işleri yavaştan almalıyız. Birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles لكن أظن بأن علينا أخذ الأمور بروية نتعرف على بعضنا أولا
    Ama bunu yapmak için, öfkesinin kaynağını tanımalıyız. Open Subtitles لكن كي نفعل ذلك,علينا أن نتعرف على سبب غضبه
    Ortak olacaksak birbirimizi daha yakından tanımalıyız. Open Subtitles إن أردنا أن نكون شريكين، يجب أن نتعرف على بعضنا.
    Sorun, bu yaptıklarını bir yandaki okula, sonra bir yandakine sonra bir yandakine geçirebilmekte. Ama nakit yok. Bu melekleri ve uzmanları bir an önce tanımalıyız. TED المشكلة أنهم يريدون نقل ما يفعلونه الى المدرسة التالية، والتالية. لكن لا توجد أموال. لكننا نحتاج لأن نتعرف على الخبراء والملائكة بسرعة،
    ve, doğrusu, hepimiz birbirimizi iyi tanımalıyız. Open Subtitles وبصراحة، ينبغي أن نتعرف على بعضنا أكثر.
    Bir haftaya evleniyoruz birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles ...نحن سنتزوج في الإسبوع نحن يجب أن نتعرف على بعضنا البعض
    Birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles يجب أن نتعرف على بعضنا
    Birbirimizi tanımalıyız. Open Subtitles نتعرف على بعضنا
    Belki de onu daha iyi tanımalıyız. Open Subtitles ربما يجب أن نتعرف عليها أكثر
    - Bence hepimiz tanımalıyız onu. Open Subtitles -يبدو أنهُ يجبُ علينا جميعا التعرفُ على ذلك الشخص . -أجل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus