"tanırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • أعرفه
        
    • كنت أعرف
        
    • أعرفها
        
    • عرفته
        
    • عرفتُ
        
    • لقد عرفت
        
    • اعرفه
        
    • عرفتها
        
    • كنتُ أعرف
        
    • عَرفتُ
        
    • معرفتي
        
    • كنت اعرف
        
    • عرفتُه
        
    • يمكنني التعرف
        
    • عرفت شخصاُ
        
    Onu 20 yıldır tanırdım. Tanıdığımı sanıyordum yani. Open Subtitles أعرفه منذ 20 سنة على الأقل، أعتقد أني أعرفه
    O daha genç bir oğlanken onu tanırdım, babasını da tanırım köyümden zengin bir adamdı hatırı sayılır bir kişiydi! Open Subtitles اندروتشو ، أعرفه منذ كان طفلا أعرف والده أيضا انه ثري من قريتي انه شخص ما
    Allen Dulles'ı iyi tanırdım. Sık sık evinde ona rapor verirdim. Open Subtitles كنت أعرف ألين دالاس جيدا أنا غالبا ما ألقاه في منزله
    Onu tanırdım derken, belirli, profesyonel bir anlaşmamız vardı, anlarsın ya... Open Subtitles وعندما أقول أني أعرفها أقصد أنه كان بيننا صلة مهنية معينة كما تعرف
    Onu çocukluğumdan beri tanırdım, ...beni hiçbir zaman bırakmayan tek insan oydu. Open Subtitles لقد عرفته منذ الصف الثاني الإبتدائي و قد كان الشخص الوحيد الذى لم يتخلَ عنى قط بأي شكل
    Yani, elbette tanırdım, ama... Zavallı adam. Çok üzücü. Open Subtitles أعني , عرفتُ ما حصل له كما هو واضح لكن , الرجل المسكين , هذا مؤسف للغاية
    Bir zamanlar birçok gerçek erkek tanırdım, şimdi hepsi öldü. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من الرجال الحقيقيين في السابق ,أما الآن فجميعهم موتى
    Onu tanırdım. Super Bowl için plazma sattım ona. Open Subtitles لم اعرفه مباشرة بعت له بلازما السوبر بول
    tanırdım ama o 6...7 yıldır ölü. Open Subtitles كنت أعرفه أجل و لكنه ميت منذ ست أو سبع سنوات
    tanırdım ama o 6...7 yıldır ölü. Open Subtitles كنت أعرفه أجل و لكنه ميت منذ ست أو سبع سنوات
    "Onu iyi tanırdım." değil "Onu tanırdım Horatio." Open Subtitles انها ليست أنا أعرفه جيدا. انها، كنت أعرف له، هوراشيو.
    Biliyorsun, bu çocuğu tanırdım. komik görünümlü küçük bir fırlamaydı. Open Subtitles أتعلم، كنت أعرف ذلك الفتى، ذو المظهر المرح، صغير وشقي.
    Acılarıyla yaşayan, canının yanmasını iş edinen bir adam tanırdım. Open Subtitles كنت أعرف رجلا كان يعرف كيف يعيش مع ألمه ويسخره لصالحه
    Onu uzun zamandır tanırdım. Sorunu neydi? Open Subtitles هذة مفاجأة كنت أعرفها منذ وقت طويل
    Bu sürpriz oldu. Onu uzun zamandır tanırdım. Open Subtitles هذة مفاجأة كنت أعرفها منذ وقت طويل
    Küçüklüğümden beri onu tanırdım. Sahip olduğum en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles لقد عرفته طوال حياتي لقد كان أعز صديق لي
    Senden önceki Bayan Baker'ı tanırdım senin yanından bile geçemez. Open Subtitles انه فقط, عرفتُ السيدة بيكر الاولى ولم تكن حتى ترقى إلى مستواك
    Terry'i Bellefleurlar ve Stackhouseların geçmişinden dolayı biraz tanırdım. Open Subtitles لقد عرفت القليل عن تيري بالنظر الى ماضي عائلتي بلفلور و ستاكهاوس
    Onu tanırdım, ne düşündüğünü ne istediğini bilirdim. Open Subtitles اعرفه . واعرف مايفكر به وما المهم بالنسبة له
    Yıllar önce annenizi tanırdım ve kendisiyle evlenmeyi umuyordum. Open Subtitles منذ عدة سنوات ,عرفت امك. عرفتها ,وتمنيت الزواج منها.
    Babanı tanırdım. Çok cesur bir adamdı. Open Subtitles كنتُ أعرف والدكَ، كان رجلاً جسورًا للغاية
    Yani, 9 yaşındayken bile onu tanırdım. Open Subtitles أَعْني، حتى في عُمرِ 9 عَرفتُ ذلك.
    Edwardes'ı çok az tanırdım, pek de sevmezdim ama bir bakımdan iyi bir adamdı sanırım. Open Subtitles معرفتي بـ (إدوارديز) كـانت معرفة بسيطة لم أحبّـه حقـاً لكنّهكـانرجلاًحكيماً، بطريقة مـا، أفترض
    - tanırdım. Artık değil. - Kim olduğunu merak ettim. Open Subtitles كنت اعرف من قبل, ولكن ليس الآن اتساءل عمن يكون هذا
    Takım'ın kurulduğu günden beri tanırdım onu. Open Subtitles لقد عرفتُه حتّى قبلَ تأسيسِ الفرقة
    Onu sevimli sözcüklerinden nerede olsa tanırdım. Open Subtitles يمكنني التعرف عليه في أيّ مكان من خلال عباراته الأليفة.
    - Bir Ben Hur tanırdım. Yakup. - Kendisi babamdı. Open Subtitles عرفت شخصاُ يدعى جاكوب بن هير انه والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus