"tanıyorsam" - Traduction Turc en Arabe

    • معرفتي
        
    • بمعرفتي
        
    • اعرفك
        
    • كنتُ أعرف
        
    • إذا كنت أعرف
        
    • لو كنت أعرف
        
    • إن كنت أعرف
        
    • اذا كنت أعرف
        
    Ama Peterson'ı tanıyorsam şayet, ...ilgi çekici bir şey olduğu kesin. Open Subtitles ولكن معرفتي ببيترسن، تؤكد من أنه لا بد أن يكون شيء رائع
    Şimdi, eğer Saddam yemi yutarsa, ki onu tanıyorsam yutacak... Open Subtitles إذا التقط صدام الطعم وحسب معرفتي له فإنه سيفعل
    Ayrıca yeğenimi tanıyorsam bu işten 50 bin almışsa kendini bir satıcının önünde bulması çok uzun sürmez. Open Subtitles وحسب معرفتي بإبن أختي إن أخذ الـ 50 ألف فلن يطول الوقت حتى تحطّ بين يديّ تاجر مخدّرات
    Şefi tanıyorsam, detayları bilmek isteyecektir... Open Subtitles حسناً , بمعرفتي للرئيس , فإنه سيرغب بمعرفة المزيد من التفاصيل
    Ters gidebilecek o kadar çok şey var ki ve seni tanıyorsam her şey ters gidecektir. Open Subtitles هناك العديد من الامور ممكن ان تكون خاطئة و بمعرفتي بك، جميع الأمور ستكون كذلك
    Eğer seni tanıyorsam bu hikayenin sonunda bir erkek vardır. Open Subtitles حسنا , لو كنت اعرفك, هناك شاب في نهايه القصه.
    Bu adamları tanıyorsam, işin içine biraz seks katman gerek. Open Subtitles إن كنتُ أعرف هؤلاء القوم, لاستخدمت عنصر الجاذبيـة
    Ve eğer ben annemi tanıyorsam, onun tipi sadece odur. O, öyle aptallardan hoşlanır. Open Subtitles وعلي حسب معرفتي بأمي فهو من النوع الذي يُعجبها بلهاء مثله
    Oğlumuzu tanıyorsam, bu kıza yardım etmeye çalışıyor derim. Open Subtitles بحكم معرفتي لابني اعتقد أنه يحاول مساعدتها
    Seni biraz tanıyorsam, bana ateş etmeyeceğini biliyorum. Open Subtitles معرفتي القليلّة بك. تجعلّني أثق أنك لن تطلق النار علّي
    - Onu tanıyorsam, buraya dönmek için can atıyordur. Open Subtitles اتعلمي.. معرفتي به لا يستطيع الانتظار حتى يعود الى هنا.. اليك
    Bu savaşçıları tanıyorsam, bu gece süvarilere saldırmayı planlıyorlar ve ayı öldüren ve efsununu yanlarında götürmek isteyecekler. Open Subtitles حسب معرفتي بهؤلاء الشجعان فإنهم سيُهاجمون سلاح الفرسان الليلة وسيحتاجون لقاتل الدب
    Seni tanıyorsam yol üstü bir büfede işini görürsün veya... ..daha kötüsü oda servisine sipariş vereceksin. Open Subtitles حسب معرفتي بك ستتوقف عند عربة بيع مأكولات أو أسوأ، ستطلب الطعام من خدمة الغرف
    Swan'ı tanıyorsam aynı kendi gibi azimli birini işe almıştır. Open Subtitles حسنا, بمعرفتي بسوان, لقد قامت بتوظيف انسانة مثلها.
    Babamı tanıyorsam eğer, muhtemelen Folgers'tan almıştır. Open Subtitles آآخ .. بمعرفتي بوالدي, نحن على الارجح نبحث عن فولجرز.
    Onu tanıyorsam, kolunda çıkaracak daha çok kartı vardır. Open Subtitles ولكن بمعرفتي بها , فإنّ لديها المزيد من الأوراق لتلعب بها
    Ayrıca Jace'i tanıyorsam bir haftaya kalmaz Valentine bize onu geri almamız için yalvarır. Open Subtitles إلى جانب بمعرفتي بجيس، أعطيه أسبوع قبل ان فلانتين يتسول لنا لاعادته
    Şey seni tanıyorsam, bu Süpermen ile alakalı olmalı. Open Subtitles بمعرفتي لك لا بد وأنها كانت عن سوبرمان
    Marriott'u tanıyorsam, sizi de tanıyor olmam gerektiğini farz ettiler. Open Subtitles وقد اعتبروه أمر مسلّم به,لو كنت اعرف ماريوت, فلابد اننى اعرفك ايضا
    Doktor bir şey söylemek için daha çok erken dedi ama eğer seni tanıyorsam, bir şeyin kalmaz. Open Subtitles , الدكتور قال انه من المبكر قول ذلك ولكني اعرفك , ستكوني بخير
    Oğlumu tanıyorsam, hala masasında çalışıyordur. Open Subtitles إن كنتُ أعرف إبني لايزال جالس على طاولته يدرس
    Onu tanıyorsam merdivenleri tırmanacaktır. Open Subtitles إذا كنت أعرف هوبالونج ، فهي سوف تستخدم الدرج
    Şimdi... benim oğlanı tanıyorsam daha kahvaltı etmeyi akıl etmemiştir. Open Subtitles والآن.. لو كنت أعرف فتاي، فهو لما يفكر في الإفطار بعد
    Evet ama ben oğlumu biraz tanıyorsam çekip gitmeyi gururuna yediremediği için belki de bu işi sonuna kadar sürdürecektir. Open Subtitles إن كنت أعرف إبني فربما يتمسك بهذا لأنه أكثر فخراً من الإنسحاب
    "Birini tanıyorsam" mı? Open Subtitles اذا كنت أعرف شخصا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus