"tanıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نعرف
        
    • نعرفه
        
    • عرفنا
        
    • نعرفك
        
    • نعرفها
        
    • نعرفهم
        
    • تعرفنا
        
    • نَعْرفُ
        
    • نعرفُ
        
    • معرفتنا
        
    • نتعرف
        
    • نقابل
        
    • عَرفنَا
        
    • ونعرف
        
    • نعرفكم
        
    Birbirimizi çok az tanıyoruz. Daha şimdiden ruh ikiziymişiz gibi davranıyor. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب
    Birbirimizi çok az tanıyoruz. Birkaç gün önce ismimi hatırlayamadın bile. Open Subtitles نحن نعرف بعض بصعوبه انت لم تتذكر حتى إسمى منذ ايام
    - Birbirimizi altı yıldır tanıyoruz ama ismimi üç yıldır biliyorsun. Open Subtitles نحنُ نعرف بعضنا منذ ست سنوات ولم تعرفي أسمي لثلاث منها
    Onu daha çok orta seviye bir uyuşturucu kaçakçısı olarak tanıyoruz. Open Subtitles ما نعرفه عنه أساساً هُو أنّه مُهرّب مُخدّرات من الدرجة المُتوسّطة.
    Birbirimizi 40 yıldır tanıyoruz ve sana bugüne kadar asla palavra atmadım. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ أربعين سنة ولم أكذب عليك من قبل
    Ne ejderha hırsızını, ne buz püskürten ejderhayı ne de çatlak patronunu ve ejderha ordusunu tanıyoruz, tamam mı? Open Subtitles ‫حسنا، لا نعرف شيئا عن لص التنانين ‫أو التنين باصق الجليد ‫أو رب عملك المخبول وجيشه من التنانين، مفهوم؟
    Birbirimizi çok az tanıyoruz ama fırsat bu fırsat, değil mi? Open Subtitles بالكـاد نعرف بعضـا ، لكن حين يكون الأمـر صحيحـا فهو صحيح
    Doug Judy ve ben bu adamı tanıyoruz. Bize güvenmelisin. Open Subtitles دوج جودي وانا نعرف هذا الرجل يجب ان تثقي بنا
    Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz ve bu durumun içinden çıkamazsam, kaybederim. Open Subtitles نعرف بعضنا البعض منذ مدة طويلة أذا لم أخرج ما بنفسي
    Yani bu bir artı. Değişim geçiren kadını da tanıyoruz. Open Subtitles و ذلك أمر جيد، و أيضا نعرف المرأة التي تحولت.
    Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz. Open Subtitles إنه أمر غريب، كنا بالكاد نعرف بعضنا وفجأة أصبحنا قريبين
    Ve hepimiz bazı insanlar tanıyoruz pek çok şanssızlık yaşamış olan, öyle bir şanssızlık ki, biz kendimiz için istemeyiz ve onlar derinden mutlular. TED وجميعنا نعرف أناسا ممن لديهم الكثير من المشاكل، تلك المشاكل التي لا يريد أحد الوقوع فيها، ومع ذلك فهم سعداء جدا.
    Hepimiz onu televizyondan tanıyoruz. TED ونحن جميعا نعرف من هو على شاشات التلفزيون.
    - Bak, Kelly, yapma. Bir birimizi tanıyoruz. - Unut gitsin Marswell. Open Subtitles كيلى لا داعى لذلك نحن نعرف بعضنا لا عليك يا مارسويل
    Kes şunu! Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz. Open Subtitles كف عن ذلك أننا نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Fark şu ki biz O'nu tanıyoruz, diğerleri tanımıyor. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ إذهب لتستريح يا حبيبى
    Onu tanıyorum. Hepimiz tanıyoruz. İntikamcı çizgimize ilk o ilham oldu. Open Subtitles حسنٌ، أنا أعرفه، إننا نعرفه جميعًا لقد ألهم أول منتقمة بيننا
    Birbirimizi çok uzun zamandır tanıyoruz, ve ben ilk kez senin evindeyim. Open Subtitles حسنٌ، بأنّا عرفنا بعضنا لمدّةٍ طويلة وهذه هي أوّل مرّة أكون ببيتِكَ.
    Sizi uzun zamandır tanıyoruz, ama ben hakkınızda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles نعرفك منذ زمن طويل، ولكننا لم نعرف شيئاً عنك أبداً
    Dinleyin beni. Onu tanıyoruz. Onu çözebiliriz. Open Subtitles استمعوا إليّ , نحن نعرفها و نستطيع قرائتها أمهلونا يوماً واحداً وحسب
    Tamam, olayların kaydını tutan kimi tanıyoruz? Open Subtitles حسناً، أيّ الأشخاص الذين نعرفهم يُتابع أمور الفوضى؟
    Daha 16 yaşında. Birbirimizi güç bela tanıyoruz. Open Subtitles أنها فقط لديها 16 عاماً نحن بالكاد تعرفنا علي بعضنا.
    Artık birbirimizi iyi tanıyoruz. Open Subtitles العيش جنباً إلى جنب كما كلنا نَعْرفُ أحدنا الأخر.
    Buradaki herkesi tanıyoruz. Benzin bulmak zor olmaz. Open Subtitles نعرفُ الجميع هنا الحصول على الوقود لن يكونَ صعباً
    Bu da birbirimizi biraz da olsa tanıyoruz demek değil mi ? Open Subtitles تصور ان معرفتنا عن بعض قليلة جدا.
    Yattığımız hangi insanı iyi tanıyoruz ki? Open Subtitles كم مرة نتعرف جيداً على الاشخاص الذين نعاشرهم؟
    Evet, biz her türlü ınsanı tanıyoruz. Open Subtitles نعم نقابل أنواع مختلفة من الناس
    Dört yıldır birbirimizi tanıyoruz. Open Subtitles عَرفنَا بعضهم البعض لأربع سَنَواتِ الآن.
    Onlara karşı iki avantajımız var. Kasabayı tanıyoruz ve soğukta yaşamayı biliyoruz. Open Subtitles لدينا ميزتان إننا نعرف هذه البلدة ونعرف بردها
    Biz sizi tanıyoruz millet, Ve siz de bizi tanıyorsunuz. Open Subtitles نحن نعرفكم ايها الناس , وانتم تعرفوننا جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus