Tanrı'yı yüreğinizde taşırsanız elleriniz Tanrı'nın işini yapar. | Open Subtitles | وإذا حملت الرب في قلبك، يديك ستقوم بعمل الرب |
Ben ve bu katır, Tanrı'nın işini yapıyoruz. | Open Subtitles | حسنًا، أنا وهذه البغلة هنا نقوم بعمل الرب |
Sözüm ona Tanrı'nın işini yapmak için. | Open Subtitles | اعتقاداً منهم ليقوموا بعمل الرب. |
Sadece Tanrı'nın işini yapıyorum. | Open Subtitles | لن اتحدث ثانيةً أنا فقط أعمل عمل الله هنا |
Tanrı'nın işini yaparken oğlumu nasıl etkileyebilirim? | Open Subtitles | كيف يمكنني على أية حال أؤثر على أبني بينما هو يفعل عمل الله ؟ |
Tanrı'nın işini yapıyoruz ve Amerikan ekonomisine destek oluyoruz. | Open Subtitles | نقوم بعمل القدر ونؤمن العمود الفقري للاقتصاد الأميركي |
Ben Tanrı'nın ülkesinde, Tanrı'nın işini yapıyorum. | Open Subtitles | انا في بلاد الرب واقوم بعمل الرب |
Bu insanlar, düşük gelirli insanlar için Tanrı'nın işini yapıyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هؤلاء الأشخاص يقومون بعمل الرب لصالح مجتمعات داخل المدينة. |
Tanrı'nın işini yapan cerrahlara asistanlık ediyorum. | Open Subtitles | أنا مساعدة جراحين يقومون بعمل الرب |
Ama burada Tanrı'nın işini yapıyorum, evet! | Open Subtitles | أنني كنت أقوم بعمل الرب |
Sen Tanrı'nın işini yapıyorsun. | Open Subtitles | إنك تقوم بعمل الرب |
Şu anda Tanrı'nın işini yürüttüğünü sanıyor. | Open Subtitles | و الآن يظن أنه يقوم بعمل الرب |
#Tanrı'nın işini yapmaktan korkmam | Open Subtitles | "{\fs20\pos(190،230)}"لست خائفاً الآن بالقيام بعمل الرب |
Şunun parlaklığına bir bak! Cece. Bu spor sutyeni şu an Tanrı'nın işini yapıyor vallahi. | Open Subtitles | إنظروا إلى لمعانها ، (سيسي) تقوم الصدرية الرياضية بعمل الرب الأن |
Ben Tanrı'nın işini yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل الرب |
Tanrı'nın işini yapmak için seçildin. | Open Subtitles | تم اختيارك للقيام بعمل الرب. |
Tanrı'nın işini yaptığına inanıyor. | Open Subtitles | أرادوه خارج. يعتقد بأنّه يعمل عمل الله. |
Burada Tanrı'nın işini yapıyoruz. | Open Subtitles | نقوم به عمل الله ... |
Bilseniz de bilmeseniz de, Tanrı'nın işini görüyordunuz. | Open Subtitles | كنتم تقومون بعمل القدر سواء كنتم تعلمون ام لا |