"tanrım bu" - Traduction Turc en Arabe

    • يا إلهي هذا
        
    • ياإلهي هذا
        
    • يا ألهى لابد أنه من
        
    • يا إلهي إنه
        
    • يا الهي هذا
        
    Tanrım, bu eğlenceli görünüyor. Ama gerçekten geri dönmem lazım. Open Subtitles يا إلهي, هذا يبدو ممتعاً ولكنني حقاً يجب أن أعود
    Tanrım, bu hiç adil değil. Lütfen bana bunu yapma. Open Subtitles .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي
    Tanrım. Bu gün, kuğular, tüller, başım. Open Subtitles ياإلهي, هذا اليوم البجعات, النسيج الحريري, رأسي
    Aman Tanrım. Bu gerçek. Benim kim olduğumu hatırlamıyorsun değil mi? Open Subtitles ياإلهي ,هذا صحيح,أنت لاتعرف من أنا,أليس كذلك؟
    Tanrım bu güzel olmalı. Tarafsız olmak. Open Subtitles يا ألهى لابد أنه من الجميل أن تكون محايد.
    Aman tanrım! Bu bir zenci. Soyuluyoruz. Open Subtitles أوه يا إلهي إنه زنجي أنه يقوم بسرقتنا لقد امسكت به
    Aman Tanrım, bu Ajay, bu o. Nasıl, o yaşıyor mu? Open Subtitles اوه يا الهي هذا ايجي إنه هو، ماذا هل هو حيّ؟
    O an orada bulunan fizikle uğraşan bir sürü inek, "Aman Tanrım, Bu muhteçem. Bunun olduğuna inanamıyorum." diyor. TED وهناك كل أولئك الفيزيائيّين المهوسين يفكّرون، "يا إلهي! هذا امر لا يصدق. لا أستطيع أن أصدق أن هذا حدث."
    - Tanrım bu harika. Gitmekte özgür müyüz? - Evet. Open Subtitles - يا إلهي هذا رائع ، والآن نحن احرار للذهاب؟
    Aman Tanrım. Bu demek oluyor ki Roswell'e düşen uçan daire bizlermişiz. Open Subtitles يا إلهي, هذا يعني أن الطبق الطائر الذي تحطم في روزويل هو نحن
    Tanrım, bu utanç verici. Nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا
    Tanrım, bu aynı ölmeden önce... büyükanneme bakmak gibi. Open Subtitles يا إلهي , هذا مثل الإعتناء بجدتي تماماً قبل أن تموت
    Tanrım, bu Philadelphia filmindeki Tom Hanks ve E.T.'den daha da sinir bozucu. Open Subtitles يا إلهي .. هذا مشهد مثير مزعج أكثر من الممثل توم هانكس و إي تي في فيلم فلادلفيا إي تي : شخصية في أحد الأفلام
    Aman tanrım. Bu birinin bana söylediği -ama anlamadığım- en romantik şey. Open Subtitles ياإلهي, هذا أكثر قول رومنسي قاله أحدهم لي و لم أفهمه
    Tanrım bu bizle alakalı değil Open Subtitles ياإلهي هذا لا يتعلق بنا كيف تعرفان بعضكم؟
    Tanrım. Bu çok kötü olacak. Gerçekten de iyiymiş, değil mi? Open Subtitles ياإلهي, هذا سوف يكُن سيئاً أنها جيدةً جداً, أليسَ كذلك؟ سيداتي وسادتي, لدينا رابحاً
    Tanrım bu güzel olmalı. Tarafsız olmak. Open Subtitles يا ألهى لابد أنه من الجميل أن تكون محايد.
    "Aman Tanrım, bu bilmem neyin kasabı falan filan." Open Subtitles يا إلهي , إنه سفاح الـ هراء هراء هراء هراء
    Aman Tanrım! Bu o, Claude. - Git becer onu. Open Subtitles يا إلهي , إنه كلود , هيا اذهبي و ضاجعيه
    Tanrım, bu hiç de hazır olmadığım bir şeydi. Open Subtitles أوه يا الهي هذا يعتبر انحرافاً في مسار الحياة وأنا لست مستعدَاً له
    Tanrım, bu acıdı! Bunun için onunla hep dalga geçerdim. Open Subtitles يا الهي هذا يؤلم كنت اقوم بعمل المقالب به كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus