"tanrısını" - Traduction Turc en Arabe

    • إله
        
    • إلهه
        
    • ربه
        
    • ربهم
        
    Bu gece tohumları atılacak olan savaş tanrısını haber veriyor. Open Subtitles ربما لإخبارنا حول إله الحرب الذي سيتم الحمل به الليلة
    En tepede iki tapınak var, kuzeyde yazın yağmur tanrısını onurlandırma ritüelleri yapılıyor ve güneyde kışın savaş tanrısını onurlandırma ritüelleri yapılıyor. TED في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء.
    Bizler için tek gerçekçi olasılık aralıksız savaşmakmış gibi hissettiğimiz bir günde Savaş tanrısını onurlandırmak bir şekilde uygun görünüyor. Open Subtitles لطريقة تبدو ملائمة لتكريم إله الحرب فى يوم عندما تبدو كحرب دائمة حيث أنها المشهد الطبيعى لنا
    Sahte tanrısını terk etmiş değil. Open Subtitles إنه لم ينبذ إلهه الخاطئ
    Sahte tanrısını terk etmiş değil. Open Subtitles إنه لم ينبذ إلهه الخاطيء
    tanrısını tanımıyorum! Ayrıca kavmini bırakmayacağım. Open Subtitles أنا لا أعرف ربه و لن أسمح لقومه بالمغادره
    Hıristiyanları duymuştum ve onların tanrısını. Open Subtitles ،لقد سمعتُ عن المسيحين .وعن ربهم
    Aşk tanrısını öldüren kamyon bana çarpmış gibi hissettim. Open Subtitles أشعر كأنني صدمت بنفس الشاحنة التي قتلت إله الحب.
    Çöl tanrısını öldürmek için. Çölün kendisini öldürmeliyiz. Open Subtitles إن كنت تود قتل إله الصحراء، فعليك أن تقتل الصحراء نفسها.
    Çöl tanrısını öldürmek için. Çölün kendisini öldürmeliyiz. Open Subtitles مِن أجل أن نقتُل إله الصحراء لابُدَّ مِن قتلِ الصحراء نفسِها
    Hayatlarımızı Hydra'nın tanrısını sürgünden geri getirmeye adadık. Open Subtitles لقد كرسنا حيواتنا لإعادة إله هايدرا من منفاه
    Yeraltı dünyasında dolaşarak Güneş tanrısını koruyorlardı, güneşin yeniden yükselmesi için yolu temizliyorlar. Open Subtitles انهم حراس إله الشمس لأنه سافر من خلال العالم السفلي لتطهير مسار الشمس للنهوض مرة أخرى
    Savaş tanrısını öldürürsen savaş sona erer. Open Subtitles لو قتلتُ إله الحرب ، فستكون الحرب قد انتهت.
    İsrail kralı olarak, kendi insanlarının tanrısını benimkiler için bırakırmıydın,? Open Subtitles كملك ل " إسرائيل " ، هل يمكنك أن تهجر إله شعبك من أجل آلهتى ؟
    Her insan kendi tanrısını kendisi yaratır kendi cennetini kendi cehennemini. Open Subtitles ... كل شخص يتخذ إله خاص لنفسة سمائه الخاص , وجحيمه الخاص
    100 yıl sonra Kızıl Erik'in oğlu Şanslı Erik Eriksson o diyarı yeniden keşfettiğinde tanrısını beklerken buldu. Open Subtitles ،بعد مرور أكثر من 100 عام عندما اكتشف الرحّالة (ليف) سليل (إريك) الأحمر هذه الأرض وجد إلهه ينتظره
    100 yıldan daha fazla bir zaman sonra Kızıl Erik'in oğlu Şanslı Leif o toprağı tekrar keşfederken tanrısını orada beklerken buldu savaşıyla birlikte. Open Subtitles ،بعد مرور أكثر من 100 عام عندما اكتشف الرحّالة (ليف) سليل (إريك) الأحمر هذه الأرض وجد إلهه ينتظره
    Sisyphus etkileyici sanatını, zekâsını, tüm aklını kullanarak ölüm tanrısını ikna etmeyi ya da cehennemden bir çıkış yolu bulmayı başaracaktır. Open Subtitles سيزيف), من خلال فنه البلاغي , خلال ذكائه) من خلال دهائه, أصبح قادراً على إقناع إلهه الموت أو أن يجد طريقة ليخرج من الجحيم
    Yüzünü, evini, ailesini kız arkadaşını, dinini, tanrısını. Open Subtitles شكله ، منزله، عائلته ..صاحبته، دينه، ربه
    Sen onun tanrısını aramaya gittiğinde kaybettin. Open Subtitles أنت فقدتيه عندما ذهب يلتمس ربه
    Hıristiyanları duymuştum ve onların tanrısını. Open Subtitles ،لقد سمعتُ عن المسيحين .وعن ربهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus