Küçüklüğümden beri ailemden çok Tapasvi ji'yi görüyorum. | Open Subtitles | (منذ الطفولة ونحن نرى وجه (تاباسيوا أكثر من رؤية وجوه والدينا |
Tapasvi ji, babama bir tanrı kutusu vermişti. Her iş için ayrı bir tanrı vardı. | Open Subtitles | لقد قدّم (تاباسيوا) لوالدي حقيبة بها عدّة آلهة كلًا منهم لمناسبة ومهمة مختلفة |
İnternet sitesi, çevrimiçi kutsama, kutsal tatlılar... Hepsi Tapasvi'nin başının altından çıkıyordu. | Open Subtitles | الصلاة عبر الانترنت، الاستبصار الميمون والدُعاء (عن طريق البريد السريع، كلها كانت أفكار (تاباسيوا |
Şu babanın müridi olduğu Tapasvi var ya... | Open Subtitles | أتعرفين صديق والدكِ الذي يُدعى (تاباسيوا)؟ |
Tapasvi, PK'e ne cevap vereceğini bilemeyecek... | Open Subtitles | لن يتخيل (تاباسيوا) كيف سيتعامل (مع (بي كاي |
Şimdi sen kalçanı koru Tapasvi, benim sıram geldi... | Open Subtitles | (فلتنتبه الآن يا (تاباسيوا الآن حان دوري |
PK, Tapasvi hergün burada müridleriyle buluşur ve dileklerini Tanrı'ya bildirir. | Open Subtitles | السيد (تاباسيوا) يلتقي بأتباعه هنا ليتحدثون عن الرب |
Tapasvi ji, sizin Tanrı'ya ulaşmak için kullandığınız teknoloji bozuk. | Open Subtitles | سيد (تاباسيوا) لقد تحدثت مع الرب من خلال شبكة اتصالات بالية |
Tapasvi ji, Tanrı'nızı çağırır mısınız? Benim dinimin ne olduğu öğrenmek istiyordunuz değil mi? | Open Subtitles | سيد (تاباسيوا) اتصل بربك الآن ،أنت تريد أن تعرف ديانتي، صحيح؟ |
Arkadaşlar, lütfen Tapasvi ji'ye isimlerinizi söyleyin. | Open Subtitles | يا رفاق، أخبروا (تاباسيوا) بأسمائكم الآن من فضلكم |
Hadi millet, herkes üstündekileri çıkarsın ve Tapasvi'ye damgasını göstersin... | Open Subtitles | (هيا، أنزعوا ملابسكم ودعوا (تاباسيوا يشاهد علاماتكم |
Sen daha 40 günlükken, Tapasvi ji sana isim verdi. | Open Subtitles | عندما كان عمركِ أربعين يومًا تاباسيوا) من أسماكِ) |
Onu eve çağıralım, ve Tapasvi'ye diyelim ki kumandayı ver yoksa, her şeyi TV'de açıklarız... | Open Subtitles | خذ هذا السارق للمنزل ..قم هدد (تاباسيوا) بأن يعطيك القلادة وإلا ستُظهر السارق لوسائل الإعلام |
Tapasvi benim kumandamı Himalayalarda bulmamış. | Open Subtitles | لكن (تاباسيوا) حصل عليها في (جبال (الهيمالايا |
Tapasvi ne zaman Tanrıyı arasa, yanlış numaraya gidiyor. | Open Subtitles | اتصال( تاباسيوا)بربهرقمخاطيء كل اتصالتهم بأرقام خاطئة |
Tapasvi ji Tanrı'yı aradı dualar felan sundu, "Pharbu doğru yolu göster" dedi... | Open Subtitles | ...السيد (تاباسيوا) كان يمزح أيضًا عندما قال أنه كان يتعبّد وآتاه هذا النور وتحدث معه |
PK, Tapasvi'nin çok dürüst biri olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | ...لقد اعتقد (بي كاي) أن (تاباسيوا) رجل شريف |
Tapasvi ji, o Tanrı sahte... | Open Subtitles | سيد (تاباسيوا) إنه ليس الرب الحقيقي |
Tapasvi programa katılmak istiyor. | Open Subtitles | تاباسيوا) يريد ان يظهر في برنامج معنا) |
Hırsız kumandayı Tapasvi'ye satmış. | Open Subtitles | (أن السارق باع القلادة إلى (تاباسيوا |