"taraftan gitti" - Traduction Turc en Arabe

    • طريق ذهب
        
    • ذهب من
        
    - Ne taraftan gitti? Open Subtitles من أى طريق ذهب ؟
    -Hangi taraftan gitti? Open Subtitles - اي طريق ذهب اليه؟
    Bilmiyorum. Elbiselerimi aldı. Şu taraftan gitti. Open Subtitles لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق
    - Hadi, hadi, hadi! - Bu taraftan gitti. Open Subtitles إبتعدوا, إبتعدوا, إبتعدوا لقد ذهب من هنا
    Spermi aldı. Spermi aldı. Şu taraftan gitti! Open Subtitles لديه المنى,لديه المنى ذهب من هذا الإتجاه
    Şu taraftan gitti. Galiba trenden indi. Open Subtitles ذهب من هذا الطريق أعتقد انة غادر القطار
    Bu taraftan gitti. Open Subtitles ذهب من هذا الطريق
    Bu taraftan gitti! Lütfen, ateş etmeyin. Ateş etmeyin, lütfen. Open Subtitles ذهب من هنا ارجوكم لا تطلقوا
    Evet, şu taraftan gitti. Open Subtitles أجل. ذهب من هنا. هيّا.
    - Bu taraftan gitti. - Koridordan aşağı. Open Subtitles لقد ذهب من هنا باتجاه الصالة
    Sanırım şu taraftan gitti! Open Subtitles أظن انه ذهب من هذا الإتجاه
    Şu taraftan gitti! Open Subtitles لقد ذهب من هذا الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus