Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok. | Open Subtitles | ذلك اوقد انفجارًا عالميا من الثروة لم يحدث مثله في تاريخ البشر |
Çıkacak karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي |
Çıkacak karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي |
Bu fenomenin Dünya tıp tarihinde bir eşi daha yoktu. | Open Subtitles | هذه الظاهرة كانت فريدة في التاريخ الطبي العالمي |
Yunan tarihinde bir şehrin yada medeniyetin, altından kalkamayacakları işleri üstlendiklerini, tanrılara karşı saygısızlık yaptıklarını, yaşamalarına izin verildiği için fazla kibirlendiklerini hisseden Zeus'un, o şehri yada medeniyeti kökünden yok edişinin birçok örneği mevcuttur. | Open Subtitles | هناك أمثلة عديدة في التاريخ اليوناني عن تدمير زيوس لمدن وحضارات كاملة لأنه أعتقد أنهم تجاوزوا حدودهم |
yakıt giderleri de buna dahil. Bu insanlık tarihinde, bir gruptan diğerine yapılan en büyük servet transferi. | TED | لكنه أكبر انتقال للثروة، من مجموعة لأخرى في تاريخ البشرية. |
Bu insan yapımı bir alet, ve insanlık tarihinde bir ilk olarak güneş sistemi içinde bu kadar uzağa iniş yapıldı. | TED | إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية. |
Yine de pek önemi yok çünkü istediğim şey bir dakika için o şarkının tarihinde bir yere sahip olmaktı. | TED | لم تكن متعة حقًا، لم تكن تهم فعلًا، لأن ما أردته بطريقة أو أخرى كان مجرد أن أكون في تاريخ الأغنية لدقيقة. |
Ancak insanlık tarihinde bir kez bile sokaklarda sızan borular konusunda sinirli protescular olmadı. | TED | ولكن في تاريخ البشرية لم يكن هناك شارع من قبل ممتلىء بالمحتجين الغاضبين ويلوحون بلافتات عن تسريب الأنابيب. |
New York tarihinde bir ilk. | TED | وكانت هذه عملية إطلاق السراح الأكبر في تاريخ نيويورك. |
Ama bu kovalamacada, ilk vali adayı siyahi kadın oldum, ABD tarihinde bir ana partiden bunu gerçekleştiren ilk siyahi kadın. | TED | لكن في السعي له، أصبحتُ أول امراة ذات بشرة سوداء لتكون مرشحة لمنصب الحاكم في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية لحزب أساسي. |
1820'de Fransız gök bilimci Alexis Bouvard neredeyse insanlık tarihinde bir gezegen keşfeden ikinci insan olacaktı. | TED | في عام 1820، عالم الفلك الفرنسي، أليكسيس بوفارد صار الإنسان الثاني الذي يكتشف كوكبًا في تاريخ البشرية. |
Konektomlar insanlık tarihinde bir dönüm noktası olacak. | TED | الشبكات العصبية ستكون نقطة تحول في تاريخ البشرية. |
Ve işte, kanun teşkilatı tarihinde bir başka unutulmaz an daha. | Open Subtitles | وها هي لحظة تاريخية أخرى في تاريخ السلطات القانونية. |
Bahsettiğimiz şey TV tarihinde bir ilk olacak. | Open Subtitles | كل ما نتحدث عنه هو ليس بأقل من سبق في تاريخ التلفاز |
Ortada ne hırsız, ne kurban, ne de çalınmış para var. Polislik tarihinde bir ilk. | Open Subtitles | لا سارقون و لا ضحايا حقيقيون و لا شيء مفقود هذا أول مرة في تاريخ الشرطة |
İkincisi, böylece Alman tarihinde bir benzeri olmayan bu suçun ayrıntılarını öğreneceksiniz. | Open Subtitles | الثانية، حتى يتسنى لك معرفة عن تفاصيل من هذه الجريمة التي لا مثيل في التاريخ الألماني. |
Roma tarihinde bir benzeri daha yoktu. | Open Subtitles | ليصير إمبراطوراَ لم يكن لها نظير في التاريخ الروماني |
Ben, aslında insanlık tarihinde bir dönüm noktasında olduğumuzu düşünüyorum; Sanayi Devrinden kalan pek çok kuruluşu bir takım yeni ilkeler çerçevesinde nihayet yeniden inşa edebildiğimiz bir dönemde.... | TED | الآن، أعتقد ، في الحقيقة إننا نقف عند نقطة تحول في التاريخ البشري، حيث يمكننا أخيراً إعادة بناء العديد من مؤسسات العصر الصناعي حول مجموعة جديدة من المبادئ. |
Fishlegs, bu Berk ejderha eğitim akademisi tarihinde bir dönüm noktası. | Open Subtitles | - فيشليــجز هذه هي اللحظة حاسمة في التاريخ اكاديمية تدريب التنانين في بيرك |