"tarihinin en" - Traduction Turc en Arabe

    • في تاريخ
        
    • في التاريخ
        
    • فى التاريخ
        
    • في التأريخ
        
    • في تأريخ
        
    • الأكبر في
        
    Springfield tarihinin en büyük davasına... ..dökülen chowdah tartışmasının yanıbaşında duruyorum. Open Subtitles نحن الآن خارج القاعة نتحدث عن أكبر قضية في تاريخ سبرنغفيلد
    Bu TV tarihinin en büyük gerçek oyun gösterisi olacak. Open Subtitles هذه ستكون اللعبة الحقيقة الأعظم عرض سيبقى في تاريخ التلفزيون
    Kılıç ustaları tarihinin en acınacak derecede... kolay pususu olarak değerlendilmelidir bu. Open Subtitles ذلك يجب أن يُصنّف كأسهل كمين مثير للشفقة في تاريخ إمرأة السيوف
    İnsanlık tarihinin en aşağılık savaşı, dünya yüzeyini tahrip etti. Open Subtitles تم تدمير سطح الأرض بأكثر الحروب حقارة في التاريخ البشري
    Pazartesi gecesi Süper Loto tarihinin en büyük ikramiyesinde görüşmek üzere. Open Subtitles سوف أراكم ليلة الإثنين من أجل أكبر جائزة في تاريخ اليانصيب
    İnsanlık tarihinin en büyük felaketlerinden birinin sorumlusu olduğumuza göre. Open Subtitles خصوصاً الآن، ونحن مسئولين .عن أكبر كارثة في تاريخ البشرية
    Satranç tarihinin, en unutulmaz olaylarından biridir. Daha sonra satrancı bıraktı. Open Subtitles في تاريخ لعبة الشطرنج و ثم توقف مورفي عن لعب الشطرنج.
    Biraz önce şehir tarihinin en mükemmel şefini görevden uzaklaştırdın. Open Subtitles لقد فصلتَ لتوّك أفضل قائدة شرطة في تاريخ هذا البلد.
    Dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. Open Subtitles لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم
    Latin Amerika tarihinin en kötü 3. doğal afeti olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles الآن يقولون انها اسوأ ثالث كارثة طبيعية في تاريخ امريكا اللاتينية
    Çünkü bu parti sadece bir Aralık ayı partisi değil -ki moda dergileri tarihinin en büyük partisi olacak-... Open Subtitles ،وهذا أمر جيد، لأن هذه الحفلة ،ليست فقط حول إصدار مجلة ديسمبر الذي هو الأكبر في تاريخ .مجلات الموضة
    Bu adam Kuzey Amerika tarihinin en büyük uyuşturucu satıcısıydı. Open Subtitles هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية
    Şimdi bunu meydana götürelim ve Doğu Indy tarihinin en büyük partisini verelim. Open Subtitles والآن سوف نأخذها لساحة الجامعة وسنقيم أضخم حفلة أسطورية في تاريخ إيست إندي
    Leuna kimya fabrikası savaş tarihinin en kapsamlı bombalamasından sonra birkaç hafta içinde tekrar çalışabilecek duruma geldi. TED و مصنع لينوا الكيميائي بعد اكبر قصف مركز حدث في تاريخ الحرب العالمية الثانية استطاع خلال اسابيع ان يعاود العمل
    Steve Pinker bize aslında insan tarihinin en huzurlu döneminde yaşadığımızı gösterdi. TED قد أكد لنا ستيف بنكر بأننا في الحقيقة نعيش في الوقت الأكثر سلمية في تاريخ البشرية.
    Okulumuz 14 Şubat 2018'de Amerikan tarihinin en büyük okul saldırılarından birini yaşadı. TED في 14 فبراير 2018، شهدت مدرستي إحدى أشنع عمليات إطلاق النار الجماعية بالمدارس في تاريخ أمريكا.
    Ancak 13. Yüzyılda başlıca Rönesans'la batıda, insanlık tarihinin en büyük kimlik krizine neden olan bir fenomen başladı. TED لكن هناك ظاهرة بدأت في القرن 13 وتحديداً في عصر النهضة، في الغرب وتسببت بأكبر أزمة هوية في تاريخ الإنسانية
    Cassius Clay, Corbett, Tunney ve Braddock ile birlikte rekorlar kitabına, ağırsıklet tarihinin en büyük dramalarından birini yaşatarak geçiyor. Open Subtitles كاسيوس كلاي يذهب الى دفتر مع كوربيت ، وتوني برادوك ، تحقيق مفاجأة كبيرة قبالة آخر وزن الثقيل في التاريخ.
    - Burada hayır. İnsanlık tarihinin en orijinal anına tanık oldun. Open Subtitles لا, ليس بهذا الشكل أنت فقط تشهد لحظة كاملة في التاريخ
    Şu anda, insanlık tarihinin en büyük deniz araması yapılıyor. Open Subtitles و تجرى حاليا اكبر عملية بحث بحرى فى التاريخ البشرى
    Alman tarihinin en başarılı sayfası hiçbir zaman yazılmamış olacak. Open Subtitles كثيرة هي الصفحات المجيدة في التأريخ الألماني التي لن تكتب ابداً
    tam da kelime anlamıyla, kazayla... suç tarihinin en iyi mazeretine sahip oldu. Open Subtitles ادخلته بأفضل عذرِ في تأريخ الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus