Springfield tarihinin en büyük davasına... ..dökülen chowdah tartışmasının yanıbaşında duruyorum. | Open Subtitles | نحن الآن خارج القاعة نتحدث عن أكبر قضية في تاريخ سبرنغفيلد |
Bu TV tarihinin en büyük gerçek oyun gösterisi olacak. | Open Subtitles | هذه ستكون اللعبة الحقيقة الأعظم عرض سيبقى في تاريخ التلفزيون |
Kılıç ustaları tarihinin en acınacak derecede... kolay pususu olarak değerlendilmelidir bu. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يُصنّف كأسهل كمين مثير للشفقة في تاريخ إمرأة السيوف |
İnsanlık tarihinin en aşağılık savaşı, dünya yüzeyini tahrip etti. | Open Subtitles | تم تدمير سطح الأرض بأكثر الحروب حقارة في التاريخ البشري |
Pazartesi gecesi Süper Loto tarihinin en büyük ikramiyesinde görüşmek üzere. | Open Subtitles | سوف أراكم ليلة الإثنين من أجل أكبر جائزة في تاريخ اليانصيب |
İnsanlık tarihinin en büyük felaketlerinden birinin sorumlusu olduğumuza göre. | Open Subtitles | خصوصاً الآن، ونحن مسئولين .عن أكبر كارثة في تاريخ البشرية |
Satranç tarihinin, en unutulmaz olaylarından biridir. Daha sonra satrancı bıraktı. | Open Subtitles | في تاريخ لعبة الشطرنج و ثم توقف مورفي عن لعب الشطرنج. |
Biraz önce şehir tarihinin en mükemmel şefini görevden uzaklaştırdın. | Open Subtitles | لقد فصلتَ لتوّك أفضل قائدة شرطة في تاريخ هذا البلد. |
Dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. | Open Subtitles | لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم |
Latin Amerika tarihinin en kötü 3. doğal afeti olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | الآن يقولون انها اسوأ ثالث كارثة طبيعية في تاريخ امريكا اللاتينية |
Çünkü bu parti sadece bir Aralık ayı partisi değil -ki moda dergileri tarihinin en büyük partisi olacak-... | Open Subtitles | ،وهذا أمر جيد، لأن هذه الحفلة ،ليست فقط حول إصدار مجلة ديسمبر الذي هو الأكبر في تاريخ .مجلات الموضة |
Bu adam Kuzey Amerika tarihinin en büyük uyuşturucu satıcısıydı. | Open Subtitles | هذا الرجل كان أكبر تاجر مخدرات في تاريخ امريكا الشمالية |
Şimdi bunu meydana götürelim ve Doğu Indy tarihinin en büyük partisini verelim. | Open Subtitles | والآن سوف نأخذها لساحة الجامعة وسنقيم أضخم حفلة أسطورية في تاريخ إيست إندي |
Leuna kimya fabrikası savaş tarihinin en kapsamlı bombalamasından sonra birkaç hafta içinde tekrar çalışabilecek duruma geldi. | TED | و مصنع لينوا الكيميائي بعد اكبر قصف مركز حدث في تاريخ الحرب العالمية الثانية استطاع خلال اسابيع ان يعاود العمل |
Steve Pinker bize aslında insan tarihinin en huzurlu döneminde yaşadığımızı gösterdi. | TED | قد أكد لنا ستيف بنكر بأننا في الحقيقة نعيش في الوقت الأكثر سلمية في تاريخ البشرية. |
Okulumuz 14 Şubat 2018'de Amerikan tarihinin en büyük okul saldırılarından birini yaşadı. | TED | في 14 فبراير 2018، شهدت مدرستي إحدى أشنع عمليات إطلاق النار الجماعية بالمدارس في تاريخ أمريكا. |
Ancak 13. Yüzyılda başlıca Rönesans'la batıda, insanlık tarihinin en büyük kimlik krizine neden olan bir fenomen başladı. | TED | لكن هناك ظاهرة بدأت في القرن 13 وتحديداً في عصر النهضة، في الغرب وتسببت بأكبر أزمة هوية في تاريخ الإنسانية |
Cassius Clay, Corbett, Tunney ve Braddock ile birlikte rekorlar kitabına, ağırsıklet tarihinin en büyük dramalarından birini yaşatarak geçiyor. | Open Subtitles | كاسيوس كلاي يذهب الى دفتر مع كوربيت ، وتوني برادوك ، تحقيق مفاجأة كبيرة قبالة آخر وزن الثقيل في التاريخ. |
- Burada hayır. İnsanlık tarihinin en orijinal anına tanık oldun. | Open Subtitles | لا, ليس بهذا الشكل أنت فقط تشهد لحظة كاملة في التاريخ |
Şu anda, insanlık tarihinin en büyük deniz araması yapılıyor. | Open Subtitles | و تجرى حاليا اكبر عملية بحث بحرى فى التاريخ البشرى |
Alman tarihinin en başarılı sayfası hiçbir zaman yazılmamış olacak. | Open Subtitles | كثيرة هي الصفحات المجيدة في التأريخ الألماني التي لن تكتب ابداً |
tam da kelime anlamıyla, kazayla... suç tarihinin en iyi mazeretine sahip oldu. | Open Subtitles | ادخلته بأفضل عذرِ في تأريخ الجريمة |