"tasmasını" - Traduction Turc en Arabe

    • طوق
        
    • طوقه
        
    • مقود
        
    • ياقة
        
    • عَليها
        
    • بلجام
        
    • اللجام
        
    • المقود
        
    • الطوق
        
    Köpeğin tasmasını kurcalıyordu... ve köpeğin tasmasının bir madalyon gibi açıldığını gördüm. Open Subtitles أمسك بطوق كلبه و رايت من الانعكاس ان طوق الكلب يفتح
    Onu yıkadım ve sonra tasmasını takmayı Garfield tasmayı hiç sevmiyor. Open Subtitles أعطيته حمّاما البارحة، ونسيت أن أعيد له طوقأ العنق أنت تعلم ، جارفيلد يكره طوق عنقه
    Tüfeğimle oraya gittim, tasmasını tuttum ve beynini uçurdum. Open Subtitles لقد خرجت ببندقيتى وجذبته من طوقه وفجرترأسه.
    Hey, şu maymunun tasmasını tak. Open Subtitles ضع مقود على ذلك القرد
    Bazılarının tasmasını ele alıp, o orospu çocuklarına, canın ne zaman isterse peşlerinden gidebileceğini anlamalarını sağlayabilirsin. Open Subtitles أنت خطفت لك كم ياقة ودعهم يعرفون انت هناك لكي تخرجهم
    Lakin tasmasını tutan kişi daha büyük bir sorun. Open Subtitles اليد التى تتصدى لهُ عَليها قلق كبير.
    Belki de özel bayan arkadaşının tasmasını daha sıkı tutsan iyi olur. Open Subtitles ربّما عليك ربط صديقتك المميّزة بلجام أقصر.
    Evet, işte bu yüzden kardeşimin doğaüstü tasmasını çekiştirdiğimde böyle baş belası yere geldim. Open Subtitles أجل، ولهذا يكون الوضع مزعجًا حين تسحبين اللجام الخارق للطبيعة الخاص بأخي.
    Kızının tasmasını çözmeden önce küçük bir gezintiye çıkalım ne dersin? Open Subtitles لنأخذ ابنتك في رحله قصيره قبل ان تطفئ المقود
    Hemen şu şok tasmasını çıkartalım da... Open Subtitles دعونا ننزع الطوق المكهرب، قبل أن
    Politikacılar değişiyor ve sen de Gözetim Komitesi geldiğinde köpek tasmasını son tutan olmak istemezsin. Open Subtitles السياسة تتغير، ولا تودين أن تكوني آخر من يحمل طوق الكلب، عندما تأتي لجنة الرقابة
    Yuvarlak bir kuş yaptım. Bu aptal köpek tasmasını boynumdan çıkartmalıyım! Open Subtitles عليّ نزع طوق الكلب السخيف هذا عن عنقي
    Biliyorum... ve bir keresinde, burnumu karıştırmayı bırakmadığım için köpeğin tasmasını çıkarıp üzerime salmıştı, hatırladın mı? Open Subtitles أعلم ... و أتذكر تلك المرة لما توقفت عن نتف شعر أنفي فقامت بوضع طوق ذلك الكلب علي ؟
    Pierce'in tasmasını sıkı tutun. Open Subtitles تبقي فقط على بيرس له طوق الاختناق.
    Bence yaparız. tasmasını taktım mı tamamdır. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا عمل ذلك سأبقيه فقط في طوقه
    Biliyordum, onun tasmasını çıkartmamalıydım. Open Subtitles لم يكن يجب علي ان احرره من طوقه
    Lucian'ın tasmasını çıkarması yasaktı ama çıkardı gerekçesi çok iyi bile olsa. Open Subtitles (لوشن) كان ممنوعا من نزع طوقه ومع ذلك فعل، مهما يكن السبب.
    Hey, şu maymunun tasmasını tak. Open Subtitles ضع مقود على ذلك القرد
    Düşündüğü tek şey kedinin tasmasını geri alabilmek. Çünkü onu 12 dolara... Open Subtitles ، كل ما يهمه هو استعادة ياقة قطته لأنه دفع 12 دولارا ثمنا لها
    Lakin tasmasını tutan kişi daha büyük bir sorun. Open Subtitles اليد التى تتصدى لهُ عَليها قلق كبير.
    fakat o Dragonun tasmasını usulca tuttu. Open Subtitles لكنه تمسّك بلجام التنين على أية حال
    Peki neden tasmasını bırakmadı. Open Subtitles لماذا لم يقم بترك اللجام فحسب؟
    Birileri, cinayeti işleyen her neyse, tasmasını tuttuğundan beri. Open Subtitles عندما يكون شخص ما يمسك بعقد المقود عمّا يكون ما يقوم بالقتل
    Buddy, şok tasmasını çıkar. Onları oyalayacağım. Çabuk ol! Open Subtitles (بادى) انزع الطوق الكهربى وانا ساعمل على تعطيلهم, اسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus