"tasvir" - Traduction Turc en Arabe

    • يصور
        
    • تصف
        
    • وقَعت
        
    • الوصف
        
    • تصفين
        
    • تصفيه
        
    • طُلب منكى
        
    • تصوير
        
    • الأحداث كانت
        
    Karikatürlerinde kadınları tasvir etme şekli konusunda ne hissediyorsun? Open Subtitles ما هو شعورك تجاه الطريقة التي يصور بها النساء في رسوماته ؟
    İncil, kendi yarattığı varlıkları yok eden intikamcı bir Tanrıyı tasvir etmektedir. Open Subtitles فالإنجيل يصور الرب المنتقم الذي يذبح المخلوقات التي خلقها بعنف
    Hissettiğim yıkımı tasvir edecek bir kelime dahi yok. TED لا توجد كلمات يمكنها أن تصف الانهيار الذي شعرت به.
    tasvir edilen olaylar 1979 yılında Minnesota'da yaşanmıştır. Open Subtitles "وقَعت الأحداث في (مينيسوتا) عام 1979"
    Bu tasvir de polis tutanaklarına taşındı. TED واستمرّ تداول هذا الوصف في التقارير الشرطيّة الخاصة بهم.
    Onu tasvir edişin, sanki bunu bir tanıtım videosu için yapıyormuşsun gibi. Open Subtitles الطريقه التى تصفين بها الموضوع تجعلنى اشعر انك تفعليها من اجل شرويل
    Gördüğün bu canavarı tasvir et. Open Subtitles هذا الوحش الذي رأيتيه, هل يـُـمكنك أن تصفيه لي
    Ama Bond farklı düşünüyor bu yüzden sizin demin tasvir ettiğiniz hareketleri yapıyor. Open Subtitles بوند رأيه مختلف, ولهذا سأدعه يفعل ما سبق و طُلب منكى.
    Kolonileşme sonrası bir toplumda yaşamanın tuhaf gerçekliğini geçmişteki trajedileri yaşayarak tasvir edebildi. TED كان قادرًا على تصوير الواقع الغريب لأناس يعيشون في مجتمع ما بعد الاستعمار، مُرغمين على التعايش مع مآسي الماضي.
    Evet, farklı bir tarz olsa da sizi buraya doğayı tasvir ettiği ve dinlenilecek bir yer olduğu için getirdik. Open Subtitles نعم، بالرغم من أنها من نوع مختلف، أحضرناكم هنا، لإن هذا يصور المكان الطبيعي و الراحه،
    ...sizin gibi yazarların zaman zaman tasvir ettiği kadar aptal değiliz. Open Subtitles لسنا بذلك الغباء ... الذى يصور أحياناً بالمؤلفين أمثالك
    Sanıyorum ki sen Dyson'ın geçmişindeyken bilinçaltının ben olarak tasvir ettiği kadına olan da buydu. Open Subtitles أفترض إن هذا ما حدث للمرأة "من ماضي "دايسون هكذا يصور لي عقلي الباطن
    Bu, "Kılavuzun Günlüğü" isimli bir kitabı tasvir eden bir metinden alınmış bir sayfa... Open Subtitles ونعيده إلى سطح الأرض والآن , هذه الصفحه من نص مزخرف والتى تصف كتاب يدعى يوميات شيفرد
    Google'da "Leopold Houston" diye aratirsa bir Facebook sayfasi uyusturucu kullandigini tasvir eden bir blog... Open Subtitles إذا بحثت في غوغل عن ليوبولد هوستن فستجد صفحة له في موقع فيس بوك و مدونة تصف كيف إنحرف لتعاطي المخدرات
    Popüler kültür bunu romantik bir kavram olarak tasvir edebilir, sanırım. Open Subtitles الثقافة الشعبية قد تصف ذلك كمفهوم رومانسي افترض
    tasvir edilen olaylar 1979 yılında Minnesota'da yaşanmıştır. Open Subtitles "وقَعت الأحداث في (مينيسوتا) عام 1979"
    tasvir edilen olaylar 1979 yılında Minnesota'da yaşanmıştır. Open Subtitles "وقَعت الأحداث في (مينيسوتا) عام 1979"
    Fiziksel tasvir doğru, ancak resim pek uyuşmuyor. Open Subtitles الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد
    Aslında nesneleri sözle tasvir etmezseniz çok daha iyi duygusal çıktı alabiliriz. Open Subtitles حقيقةً، سأحصل على عزلٍ أفضل للمشاعر... إذا التزمت عدم الوصف الشفهي للأشياء
    İşinizi ilginç bir şekilde tasvir ettiniz. Open Subtitles من المثير للاهتمام كيف تصفين عملك.
    "Mahşeri" olarak tasvir edebileceğin bir şeyler gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أي شئ يمكن أن تصفيه
    Ama Bond farklı düşünüyor bu yüzden sizin demin tasvir ettiğiniz hareketleri yapıyor Open Subtitles بوند رأيه مختلف, ولهذا سأدعه يفعل ما سبق و طُلب منكى.
    Bu tasvir, normal ısı dağılımı olduğunu düşündüğümüz şeyi gösteriyor. TED هذا هو تصوير لما كنا نعتقدُ أنه التوزيع الجغرافي الطبيعي لدرجات الحرارة.
    tasvir edilen olaylar 1979 yılında Minnesota'da yaşanmıştır. Open Subtitles "تلك الأحداث كانت في (مينيسوتا) عام 1979"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus