Tatsi, bütün gün o subayı, bu diplomatı, şu turisti memnun etmek için çalışıyorum, bağlantı edinmek için. | Open Subtitles | تاتسي, طوال اليوم أعمل لأتوسّل هذا الضّابط ذلك الدبلوماسي, بعض السّواح لأخزن الحسنات |
- Git ara onları, Tatsi. - Denedim. Telefonlar çalışmıyor. | Open Subtitles | إذهبِ وأتّصلِ بهم, تاتسي - حاولت, هواتفنا لا تعمل - |
Çocuklar için sakin kalmalıyız, Tatsi. Kalmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب أن نبقى في حالة هدوء من أجل الأطفال, تاتسي, يجب علينا |
Giysilerini çıkar. Tatsi, lütfen biraz su getir. | Open Subtitles | إخلعي ملابسه تاتسي, رجاءً أحضري بعض من الماء |
Merak etme Tatsi, bir sonraki listede oluruz. | Open Subtitles | لا تقلق, تاتسي سَنكون في القائمة القادمة |
Bekleyemeyiz. Bekleyemeyiz Tatsi. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار لا نستطيع الإنتظار, تاتسي |
Dinle. Beni dinle, Tatsi. Dinle. | Open Subtitles | إسمعِ, إستمعِ إلي, تاتسي, إسمعِ |
- O bir bahçıvan. - Kim bilir, Tatsi? | Open Subtitles | إنّه بستاني - من يعرف, تاتسي ؟ |
Ya işimi kaybedersem Tatsi? | Open Subtitles | ماذا اذا فقدت وظيفتي, تاتسي ؟ |
Ben bir aptalım Tatsi. | Open Subtitles | أنا أحمق, تاتسي |
- Kızları bulacağız Tatsi. Bulacağız. | Open Subtitles | سنجد البنات تاتسي, سنجدهم - حسناً - |
Tatsi. | Open Subtitles | تاتسي |
Gel, Tatsi. | Open Subtitles | تعالي, تاتسي |
Ah Tatsi. | Open Subtitles | تاتسي |
Tatsi, gel. | Open Subtitles | تاتسي, تعالِ |