"tavana" - Traduction Turc en Arabe

    • السقف
        
    • للسقف
        
    • بالسقف
        
    • السقفِ
        
    • مروحة سقف
        
    • تمتد
        
    Her gün akşam saat 6'da, kime e-posta gönderdiğiniz veya ne yaptığınızın önemi yok, masalar tavana doğru yükseliyor. TED وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف.
    Bana bir çekiç getir de, o karakteri tavana mıhlayayım. Open Subtitles فقط أعطيني مطرقة وسأقوم بدق هذا المسمار اللعين في السقف
    Beni rahatlatan tek şey ben evde oturmuş tavana bakıp.. Open Subtitles وبصراحة، عزائي الوحيد حين أكون جالساً بالبيت أحدّق في السقف
    Yerden tavana kadar leke tutmayan seramikten döşenmiş 5 metreye 5 metre bir çamaşırhane istiyorum. Open Subtitles اريد غرفة غسيل بمساحة 15 × 15 قدم من بلاط خزرفي ضد اللطخ من الأرضية للسقف
    Beni süzen insanlara bakıyordum. Sonra kendimi tavana bakarken buldum. Open Subtitles شاهدت الناس تحدق بي ثم عرفت أني كنت أحدق بالسقف
    Köleler gelini almaya gittiklerinde onun kendisini tavana astığını görmüşler. Open Subtitles وعندما ذهب الخدم لإحضار العروس وجدوها مشنوقة ومعلقة من السقف
    Tek yaptığım tavana bakmak olurdu ve tek gördüğüm yıldızlardı. Open Subtitles كنت أُحدق في السقف فحسب وكل ماكنت أراه هو نجوم
    tavana bakın, tüm lambaları görüyoruz. TED انظر الي السقف,انت ترى كل هذه المصابيح الكهربية
    Mırıltılar tüm duyguların tavana uçmasına yol açar. TED الغوغاء تسبب المشاعر للتحليق الى السقف.
    Kapıyı açtı ve penceresi olmayan 6 metreye 6 metre bir odaya girdik. Odada yerden tavana kadar uzanan raflar ve bu rafların her birinde Maya seramik koleksiyonunun parçaları bulunmaktaydı. TED وفتح الباب , ومشينا الى نوافذ 20 في 20 قدما غرف مع رفوف تمتد من الارض الى السقف يزدحم كل رف بمجموعته من خزفيات المايا
    Haydi bu tavana bakalım ve hikâye anlatımının küreselleşmesini görelim. TED إذن، دعونا نلقي نظرة على السقف لنرى فن رواية القصص ينتشر عالمياً.
    Yaptıkları şey masaları tavana doğru kaydırmak. TED وما قاموا بفعله هو تجهيز المكاتب في السقف.
    Asla hoş bir şekilde şaşkınlığa uğramayacaksın çünkü beklentileriniz, beklentilerim, tavana vurmuştur. TED لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبداً. لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف.
    Böyle bir odam olsa, tavana asardım, vantilatör gibi. Open Subtitles إذا كان لدى غرفة كبيرة مثل هذه , سأعلقها .من السقف مثل المروحة
    Yatakta yatıp, tavana bakarak bir şeylerin olmasını bekleyerek. Open Subtitles مستلقية على السرير تنظري الى السقف تنتظرين شيئاً ما سيحدث
    Işıkları tavana tutabildiğin kadar yukarıda tut. Open Subtitles ابقِ الإنارة في مستوى عالٍ كمستوى السقف قدر المستطاع.
    Bu alevin bu taraftan yayılıp kapıyı geçerek... tavana çıkacağını bilmektir. Open Subtitles هى أن تفكر مثله أن تعرف هل سيمتد اللهب من هنا عند الباب ثم إلى السقف
    Polisi de getireceğim, kameranın önünde cesedi bulacaklar, ve reytingimiz kahrolası tavana vuracak! Open Subtitles سأحضر الشرطة وسيكتشفون الجثة على الكاميرا وتقديراتنا ستذهب من خلال السقف اللعين
    Ama köşelere fazladan iki yastık koyup, tavana kemer yaparak alanı arttırabiliriz. Open Subtitles و لكن إذا رفعنا الزاوية بمقادر مخدتين يمكننا أن نصل للسقف و نزيد المساحه
    Gözlerini ya tavana ya da ayaklarına diker dururdu. Open Subtitles لقد كان إما ينظر للإعلى نحو للسقف أو للأسفل نحو حذائه
    tavana çarptınız ve şimdi orası sterilize edilmek zorunda! Open Subtitles و إصطدمتم بالسقف الذي بحتاج الآن للتعقيم
    Kollarınızı tavana doğru kaldırırken derin nefes alın... Open Subtitles خذ نفس عميق بينما أذرعتك ترتفع إلى السقفِ ،لتصنع نافذة
    İntihar etmek istiyorsan, kendini bir iple tavana as. Open Subtitles لو أنك تريد الإنتحار فعلق نفسك من علي مروحة سقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus