"tavsiyeme" - Traduction Turc en Arabe

    • نصيحتي
        
    • بنصيحتي
        
    • لنصيحتي
        
    • كنصيحة
        
    • مشورتى
        
    • لنصيحتى
        
    tavsiyeme uymasanız da en azından şatodan uzak durun. Open Subtitles وإذا كنتم تجاهلتم نصيحتي أقل مافيها،أبتعدوا بشكل جيد عن القلعة
    tavsiyeme uyup benim gibi sıradan bir polis olmalıydın. Open Subtitles كان عليك قبول نصيحتي وتبقى كشرطي ضرب كما فعلت انا
    Arjantin hükümeti tavsiyeme kulak verip, doğru şeyi yaptığı için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد فقط لأن حكومة الأرجنتين اهتمت بنصيحتي و فعل الصواب
    Evet, her zaman kendi tavsiyeme uymam. Open Subtitles نعم, أنا لا أتقيد دائماً بنصيحتي الخاصة.
    Nasıl para kazanacağın konusunda tavsiyeme ihtiyacın yok. Open Subtitles ليس كأنك بحاجة لنصيحتي في طريقة جني المال.
    Matmazel, bize izin verir misiniz? Oğlumun tavsiyeme ihtiyacı var da. Open Subtitles أيتها السيدة، عذرا فابنيّ يحتاج لنصيحتي
    Sen tavsiyeme uy.Bi gün ben de senaryo yazıcam.. Open Subtitles خذ هذه كنصيحة منـّي... أظنأننيسأكتبسيناريويوماًما، كم سيكون الأمر صعباً؟
    Kendi tavsiyeme uyma zamanı. Open Subtitles ما حدث لى أننى أقوم بإتباع مشورتى الخاصة
    tavsiyeme uyup, biraz da eğlenmeye vakit ayırdığına sevindim. Open Subtitles سعيد لرؤية كنت تتناولين نصيحتي وجود بعض المرح.
    Eğer tavsiyeme kulak verirsen, hayırı cevap olarak kabul etme. Open Subtitles إن أردت نصيحتي.. فلا تقبل بـ لا كإجابة..
    Her şekilde, benim tavsiyeme kulak asmamak delilik olur. Open Subtitles في كلا الحالتين، من الجنون أن تتجاهل نصيحتي
    - Hayır, sadece tavsiyeme uyduğunu söylüyorum. O kadar. Open Subtitles لا , أنا أقول بإنه أخذ .نصيحتي هذا كل شيء
    Yani tavsiyeme ihtiyacın olduğu için benden özür diliyorsun. Open Subtitles إذاً، أنت أتيت للاعتذار من أجل الحصول على نصيحتي
    Kendinizi ölesiye bir dövüşün içinde bulursanız tavsiyeme uyun boğaza saldırın. Open Subtitles اذا وجدت نفسك في قتال حتى الموت , خذ نصيحتي أذهب الى الحلق
    İyi bir şey tabi; ama bence tavsiyeme uy ve onlarla bağ kurma. Open Subtitles أعني, إنه أمر لطيف, لكن خذي بنصيحتي و تنصلي عن ذلك
    Kimlik gizleme konusunda tavsiyeme uymuşsun bakıyorum. Open Subtitles أرى أنّك أخذت بنصيحتي حيال إخفاء الهويّة.
    Benim tavsiyeme rağmen, Bay Acosta anlaşma yapmak istiyor. Open Subtitles اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم
    Yeğenimin tavsiyeme uyup burada gittiğini sanmıştım. Open Subtitles أعتقدتُ أنّ ابن اخي سيأخذ بنصيحتي ويبتعد
    Belki bir dahaki sefere benim tavsiyeme uyarsınız. Open Subtitles ربما في المرة القادمة تستمع لنصيحتي
    Benim tavsiyeme ihtiyacınız yok. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين لنصيحتي
    Gel, tavsiyeme kulak ver. Open Subtitles استمع لنصيحتي..
    Bu yüzden lütfen bu tavsiyeme kulak ver. Open Subtitles لذلك أرجوك خذ كلمتي كنصيحة
    Ama benim tavsiyeme uymayarak, Open Subtitles ولكن ضد مشورتى,
    Tavsiyelerinize ihtiyacımız olduğu kadar sizin de tavsiyeme ihtiyacınız olduğunu söyledin. Open Subtitles اخبرتنى أنك تحتاج لنصيحتى تماماً كما نحتاج لنصحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus