"teşekkür ediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نشكر
        
    • و أشكر
        
    • نحن نشكرك
        
    • نشكركم على
        
    • كل شكر
        
    • أشكر لكم صبركم
        
    Ayrıca kasaba halkına cömertliği için teşekkür ediyoruz. Open Subtitles و كذلك نود أن نشكر سكان البلدة كلها على كرمهم
    İntikamımı almak için elime rehber ol Tanrı'ya iyi olduğu için.... ...teşekkür ediyoruz. Open Subtitles فأرشد يدى فى يوم الثأر العظيم هذا نشكر الرب على خيره
    Ve bunların hepsi için şu adama teşekkür ediyoruz. Open Subtitles اختبار القيادة ويجب علينا ان نشكر هذا الرجل من اجل كل هذا
    Millet, bugün bunca şeyle uğraştığınız için çok teşekkür ediyoruz. Open Subtitles أشكر لكم حضوركم جميعا ً ، و أشكر لكم صبركم على ما حدث
    Cenneteki Babamız, bu görkemli gün için sana teşekkür ediyoruz. Open Subtitles أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد.
    Bu kutsal savaşımızda tereddütsüz ve cömert desteğiniz için size İsa adına teşekkür ediyoruz. Open Subtitles باسم المسيح, نشكركم على تصميمكم ودعمكم الكريم
    Ulu Tanrım sana teşekkür ediyoruz aramıza yeni dostlar getirdiğin için. Open Subtitles لك كل شكر أبنا القويّ لأنك أعطيتنا أصدقاء جدد لمجتمعنا
    Ben ve ailem, cömert ev sahibimize teşekkür ediyoruz. Open Subtitles أنا وعائلتى نود أن نشكر ضيفنا الكريم
    Buraya gelip babamızı onurlandıran herkese çok ama çok teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نريد ان نشكر كل واحد اتى هنا الليلة
    Ülkene ve UMart'a yaptığın hizmetlerden ötürü sana teşekkür ediyoruz Larry. Open Subtitles نريد أن نشكر خدماتك للأمة يا (هاري) وجدياً ل"يو مارت" أيضاً
    ...göreceğiz. Bütün sponsorlarımıza teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نود أن نشكر ماكسثون جميع رعاتنا
    Bu seremoniye tanıklık ettiği için F'resnel'e teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نشكر "فيرنل" لأنه جاء ليشهد على هذه المراسم
    Onlar için Tanrıya teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نشكر الله من أجلهن
    Krala teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نشكر صاحب السمو الملكي
    Millet, bugün bunca şeyle uğraştığınız için çok teşekkür ediyoruz. Open Subtitles أشكر لكم حضوركم جميعا ً ، و أشكر لكم صبركم على ما حدث
    Aydınlığın Ulu Ruhu, yardımın için teşekkür ediyoruz. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    Buna bütün kalbimizle teşekkür ediyoruz. Open Subtitles ونحن نشكركم على هذا من كل قلوبنا
    Yüce Tanrımıza teşekkür ediyoruz. Open Subtitles نعطيك كل شكر ياألهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus