Zamk bul, Bayan Cromwell'i ara, teşekkür et. | Open Subtitles | أحضر بعض الضمادات اللاصقة أشكر السيدة كرومويل على الشيك |
Anneme her şey için teşekkür et, tamam mı? | Open Subtitles | من غير أن أودعك أشكر أمي على كل شيء, حسناً؟ |
Şey, kız kardeşine teşekkür et. Onu seçmeme yardım etti. | Open Subtitles | حسناً، اشكري أختكِ فلقد ساعدتني في اختياره |
Bana teşekkür etme. Dünyanın en çok satan Japon Çin viskisine teşekkür et. | Open Subtitles | اشكر البائع الأول لـ خمور كيوتو اليابانية في العالم |
O doktora benim için teşekkür et. İyi biri gibi görünüyor. | Open Subtitles | أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب |
Bu defa ölmediğin için Sabata' ya teşekkür et, Blondito. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر |
Şimdi bu nazik adama teşekkür et ve içeri gir. | Open Subtitles | الآن, قل شكراً للرجل اللطيف و إدخل |
Başkalarının sadece hayal edebileceği bir çok şeye sahipsin, ... bu yüzden ailene teşekkür et. | Open Subtitles | لديكِ أشياء كثيرة فقط الآخرون يحلمون فيها، لذلك أنا أشكر والديك |
Bu adama teşekkür et. Elini kaldırmasaydı kemiğine kadar yanardı. | Open Subtitles | أشكر هذا الرجل لو لم يسحبك، لاحترقت حتى العظم |
Size eşlik eden Nevada eyalet devriyesine teşekkür et ve onlara geri gönder. | Open Subtitles | أشكر ولاية نيفادا على حراسها أرسلهم في طريقهم |
Dünya Kupası'nı kazandıran golü attığında her şeyi öğrettiğim için bana teşekkür et. | Open Subtitles | عندما كنت ركلة الهدف الذي يفوز في كأس العالم، يمكنك أشكر لي لتعليم لك كل ما تعرفه. |
Kazancıya teşekkür et, seni sersem. Farkında mısın, senin için kellesini tehlikeye atıyor? Ah! | Open Subtitles | اشكري عامل السخان يا حمقاء هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من أجلك |
Teşekkürler. Kendine teşekkür et. Bunu sen yaptın. | Open Subtitles | اشكري نفسك لأنك فعلت ذلك، أليس هذا ملهماً؟ |
Annene pasta için benim adıma teşekkür et. Düşünmesi bile hoştu. | Open Subtitles | اشكر لى والدتك على الكعكة, لقد كانت فكرة لطيفة.ّ |
Evet, aslında eski eşine teşekkür et. Beni ikna eden o. | Open Subtitles | نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي |
O doktora benim için teşekkür et. İyi biri gibi görünüyor. | Open Subtitles | أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب |
Seni adi. Abine teşekkür et. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد بأنك تستطيع أن تشكر اخاك الأكبر |
Her şeyi organize ettiği için büyükbabaya teşekkür et. | Open Subtitles | حسناً, قل شكراً لجدُكَ على تنظيم كل شيء |
- Çok teşekkür ederim. - Bana değil, Tanrı'ya teşekkür et. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك - لا تشكريني، إشكري الرب - |
Evet, Virg, bu iş bittiğinde, ...eğer ölmezsek, bana o zaman teşekkür et. | Open Subtitles | نعم , فيرج, عندما ننتهي من هذا إن لم نكن موتى، اشكرني لاحقاً |
Benim için teşekkür et ona. | Open Subtitles | حسناً ، أشكريه نيابة عنّي |
Mektubunda teşekkür etmişsin. Bana teşekkür etme. Allah'a teşekkür et. | Open Subtitles | . لا تشكرني أنا , إشكر الله هو الذى فعل كل ذلك |
Öyle bir kız varsa eğer, teşekkür et ve onu becer | Open Subtitles | و هل ظنتك انك ثمل كونها سمحت لك بذلك؟ اذا اشكرها |
Hey. Bana bir daha tüttürmeyerek teşekkür et. | Open Subtitles | أشكرني بأن لا تدخني أبدا من جديد |
Eve gidiyorum. Lütfen, benim adıma babana teşekkür et. | Open Subtitles | سأذهب إلى المنزل رجاءً إشكرْ أبّاكَ من أجلى |
Bana teşekkür et, genetik açıdan alkolizme yatkınlığın var. | Open Subtitles | بفضلي, لديك استعداد وراثي للإدمان الكحولي |
Sen bana teşekkür et. Öğrendiğim an aradım seni. | Open Subtitles | . أوتعلم, يجدر بك شكري . فقد إتصلت بك بمُجرد علمي بذالك |