"teşekkür et" - Traduction Turc en Arabe

    • أشكر
        
    • اشكري
        
    • اشكر
        
    • أشكري
        
    • تشكر
        
    • قل شكراً
        
    • إشكري
        
    • اشكرني
        
    • أشكريه
        
    • إشكر
        
    • اشكرها
        
    • أشكرني
        
    • إشكرْ
        
    • بفضلي
        
    • شكري
        
    Zamk bul, Bayan Cromwell'i ara, teşekkür et. Open Subtitles أحضر بعض الضمادات اللاصقة أشكر السيدة كرومويل على الشيك
    Anneme her şey için teşekkür et, tamam mı? Open Subtitles من غير أن أودعك أشكر أمي على كل شيء, حسناً؟
    Şey, kız kardeşine teşekkür et. Onu seçmeme yardım etti. Open Subtitles حسناً، اشكري أختكِ فلقد ساعدتني في اختياره
    Bana teşekkür etme. Dünyanın en çok satan Japon Çin viskisine teşekkür et. Open Subtitles اشكر البائع الأول لـ خمور كيوتو اليابانية في العالم
    O doktora benim için teşekkür et. İyi biri gibi görünüyor. Open Subtitles أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب
    Bu defa ölmediğin için Sabata' ya teşekkür et, Blondito. Open Subtitles يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر
    Şimdi bu nazik adama teşekkür et ve içeri gir. Open Subtitles الآن, قل شكراً للرجل اللطيف و إدخل
    Başkalarının sadece hayal edebileceği bir çok şeye sahipsin, ... bu yüzden ailene teşekkür et. Open Subtitles لديكِ أشياء كثيرة فقط الآخرون يحلمون فيها، لذلك أنا أشكر والديك
    Bu adama teşekkür et. Elini kaldırmasaydı kemiğine kadar yanardı. Open Subtitles أشكر هذا الرجل لو لم يسحبك، لاحترقت حتى العظم
    Size eşlik eden Nevada eyalet devriyesine teşekkür et ve onlara geri gönder. Open Subtitles أشكر ولاية نيفادا على حراسها أرسلهم في طريقهم
    Dünya Kupası'nı kazandıran golü attığında her şeyi öğrettiğim için bana teşekkür et. Open Subtitles عندما كنت ركلة الهدف الذي يفوز في كأس العالم، يمكنك أشكر لي لتعليم لك كل ما تعرفه.
    Kazancıya teşekkür et, seni sersem. Farkında mısın, senin için kellesini tehlikeye atıyor? Ah! Open Subtitles اشكري عامل السخان يا حمقاء هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من أجلك
    Teşekkürler. Kendine teşekkür et. Bunu sen yaptın. Open Subtitles اشكري نفسك لأنك فعلت ذلك، أليس هذا ملهماً؟
    Annene pasta için benim adıma teşekkür et. Düşünmesi bile hoştu. Open Subtitles اشكر لى والدتك على الكعكة, لقد كانت فكرة لطيفة.ّ
    Evet, aslında eski eşine teşekkür et. Beni ikna eden o. Open Subtitles نعم,حسنا اشكر زوجتك السابقة هي من قامت بإقناعي
    O doktora benim için teşekkür et. İyi biri gibi görünüyor. Open Subtitles أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب
    Seni adi. Abine teşekkür et. Open Subtitles حسناً،أعتقد بأنك تستطيع أن تشكر اخاك الأكبر
    Her şeyi organize ettiği için büyükbabaya teşekkür et. Open Subtitles حسناً, قل شكراً لجدُكَ على تنظيم كل شيء
    - Çok teşekkür ederim. - Bana değil, Tanrı'ya teşekkür et. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك - لا تشكريني، إشكري الرب -
    Evet, Virg, bu iş bittiğinde, ...eğer ölmezsek, bana o zaman teşekkür et. Open Subtitles نعم , فيرج, عندما ننتهي من هذا إن لم نكن موتى، اشكرني لاحقاً
    Benim için teşekkür et ona. Open Subtitles حسناً ، أشكريه نيابة عنّي
    Mektubunda teşekkür etmişsin. Bana teşekkür etme. Allah'a teşekkür et. Open Subtitles . لا تشكرني أنا , إشكر الله هو الذى فعل كل ذلك
    Öyle bir kız varsa eğer, teşekkür et ve onu becer Open Subtitles و هل ظنتك انك ثمل كونها سمحت لك بذلك؟ اذا اشكرها
    Hey. Bana bir daha tüttürmeyerek teşekkür et. Open Subtitles أشكرني بأن لا تدخني أبدا من جديد
    Eve gidiyorum. Lütfen, benim adıma babana teşekkür et. Open Subtitles سأذهب إلى المنزل رجاءً إشكرْ أبّاكَ من أجلى
    Bana teşekkür et, genetik açıdan alkolizme yatkınlığın var. Open Subtitles بفضلي, لديك استعداد وراثي للإدمان الكحولي
    Sen bana teşekkür et. Öğrendiğim an aradım seni. Open Subtitles . أوتعلم, يجدر بك شكري . فقد إتصلت بك بمُجرد علمي بذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus