"teşekkür etsem azdır" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نستطيع أن نشكرك
        
    • لا أستطيع شكرك
        
    • لا أستطيع أن أشكرك
        
    • لا يُمكننا شكرك
        
    • ان اشكرك
        
    • أستطيع أن أشكركم
        
    • أنا ممتن لكم
        
    • يمكنني شكركم
        
    • يمكنني أن أشكرك
        
    • لا يمكنني شكرك
        
    • عاجزة عن الشكر
        
    • لا استطيع شكركم
        
    • أستطيع أن أشكرك كفاية
        
    • أستطيع شكرك بما يكفي
        
    • أعجز عن شكرك
        
    Yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع أن نشكرك على كل ما فعلت
    Bugün buraya geldiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır Josh. Open Subtitles ـ لا أستطيع شكرك كفاي لقدومك هنا اليوم, جوش
    Yarbay, size ne kadar teşekkür etsem azdır. - Çok teşekkürler... Open Subtitles أوه عقيد, لا أستطيع أن أشكرك بما يكفي شكرا جزيلا
    Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا يُمكننا شكرك بما يكفي.
    Yardımın için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه لمساعدتك فى هذا
    Chris, sana ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles كريس, لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية.
    Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنتم لا تعرفون كم أنا ممتن لكم.
    Yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع أن نشكرك على كل ما فعلت
    Burada yaptığın işler için sana ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا أستطيع شكرك على كل هذه المساعدة التى فعلتها هنا
    Bayan, size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles سيدتي، لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية
    Bay Stone, ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles -سيّد (ستون)، لا يُمكننا شكرك بما يكفي
    Gerçekten, sorun değil. Ona baktığın için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا يمكنني ان اشكرك بشكلٍ كافٍ لأنك اهتممت به
    Kardeşimi kurtarmama yardım ettiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır, Po. Open Subtitles - لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية لمساعدتى فى الحصول على أخى , يو.
    Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنتم لا تعرفون كم أنا ممتن لكم.
    Semineri yönettiğiniz için size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles نقدر ذلك فعلا لا يمكنني شكركم يا جماعة بشكل كاف
    Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية.
    Buna zaman ayırdığın için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles يبدو رائع لا يمكنني شكرك كفايه لأخذك وقت من عملك لفعل هذا
    - Hayır. - Size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا انا عاجزة عن الشكر
    Size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles فتيان، لا استطيع شكركم بما فيه الكفاية
    Adam başı 1,000. Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles حوالي ألف دولار لكل قطعة لا أستطيع أن أشكرك كفاية
    İyiliğiniz için size ne kadar teşekkür etsem azdır Sir John. Open Subtitles لا أستطيع شكرك بما يكفي على طيبتك سيد جون
    Buraya gelip yardım ettiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أعجز عن شكرك بما يكفي لمجيئك لمساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus