Beni orada kurtardığın için teşekkür olarak sana içki ısmarlamak isterim. | Open Subtitles | فأنا أرغب في شراء شراب لك كشكر لك لإنقاذك لي في النادي |
Ondan kiracı parası konusunda çok ısrarcı olmadığım için bir teşekkür olarak vermişti. | Open Subtitles | أعطاني إياه كشكر لعدم ملاحقته للإيجار المُتخلف |
Bu kısım, bir teşekkür olarak bana yemek teklif edeceğin yer oluyordu galiba. | Open Subtitles | أنظر، هذا عادةً الجزء حيث، تعرف، تطلب مني الخروج للعشاء كشكر |
"Rubie"de Kiira'yla partner olma şansını verdiğin cömert fırsatın için bir teşekkür olarak Ross'la olan işleri tatlıya bağlayabilirim. | Open Subtitles | كان بامكاني أن أنهي الأمور مع "روس" كشكر لك على كرم الفرصة التي أعطيتني لأشارك "كيرا" في الافتتاحية. |
Bizim için Walter Jr.'ı okula bırakmasına bir teşekkür olarak. | Open Subtitles | كما تعلمين، تعبيراً عن شكرنا لتوصيله لـ(والتر جونيور) إلى المدرسة نيابة عنّا |
teşekkür olarak bunu ver. | Open Subtitles | اعطه هذا كشكر مني |
- Lütfen bunu bir teşekkür olarak... - Hayır, hayır, hayır. ...kabul edin bayım. | Open Subtitles | فقط إقبل هذا كشكر |
Bu sabah Lord Merton'dan geldi. teşekkür olarak. | Open Subtitles | هذه وصلت هذا الصباح من . اللورد (ميرتون) ، كشكر |
tanrılara teşekkür olarak bağışlanıyordu. | Open Subtitles | كشكر... .. للآلهة. |
Bunu, dünkü Bruce Willis gösterisi için bir teşekkür olarak kabul et. | Open Subtitles | ...فقط إعتبره كشكر لتحولك إلى (بروس ويليس) يوم أمس |
Janet'a teşekkür olarak bir demet mum göndermeliyiz. | Open Subtitles | يجدر بنا إرسال بضغة شموع لـ (جانت) تعبيرا عن شكرنا |
Ve hepinize teşekkür olarak, | Open Subtitles | و كتعبير عن شكرنا لكم |