Teşekkürler. Ama yaşIı bayanlarla yatmak pek bana göre değil. | Open Subtitles | شكراً لكن لست مهتم بمضاجعة السيدات الكبيرات |
Teşekkürler ama biliyorsun ki güzel bir kitabın heyecanını tercih ederim. | Open Subtitles | شكراً لكن كما تعرفين أنا أفضل كتاباً جيداً |
Teşekkürler, ama kadın güzelliğiyle ilgili tehlikeli bir takıntı hikayesi biliyorum. | Open Subtitles | شكراً لكن لدي قصة عن محاولة اخذ جمال فتاة |
Teşekkürler, ama Meredith bu konuda bir şey bilmiyor. | Open Subtitles | شكراً ولكن ميرديث لا تعرف اى شىء عن الموضوع |
Teşekkürler ama yalnız ve sakin bir hafta sonuna ihtiyacım var. | Open Subtitles | شكرا ولكن اعتقد ان عطلة هادئة بمفردي هي ما احتاجه حقا |
Teşekkürler ama o fotoğraflara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | مره أخرى، كلا ، شكراً لكنني أحتاج لهذه الصور |
Teşekkürler ama daha fazla çipe ihtiyacım olacak | Open Subtitles | شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
Teşekkürler ama düşünceleriniz erken olabilir. | Open Subtitles | شكرا لكم لكن ربما تكون مشاعركم سابقة لأوانها |
Teşekkürler ama şu dev metal top olayını araştırmam gerekiyor. | Open Subtitles | شكراً. لكن لدي قضيّة الكرة المعدنية الضخمة التي عليّ اكتشاف سببها |
Teşekkürler ama ben bu konuda eğitimLiyim ne kadar uzakta ? | Open Subtitles | شكراً, لكن أحتاج أن أعرف من أين سيأتي ذلك القطار كم يبعد عنا؟ |
Teşekkürler ama aslında bu benim ilk canlı yayınım. | Open Subtitles | شكراً لكن في الحقيقة هذه هي المرة الاولى لي على الهواء |
Teşekkürler ama bu durum yanlış kişiyi gözaltına aldığınız gerçeğini değiştirmiyor. | Open Subtitles | لقد جعلنا ذلك يمر مرور الكرام. شكراً. لكن الحقيقة تبقى |
Teşekkürler ama bu saç kesimi başıma geldiği zor zamanlarda sen yoktun. | Open Subtitles | شكراً لكن قصة الشعر هذه حدثت لي في وقت تحد شديد حيث لم تكوني حاضرة به |
Ben böyle iyiyim, teşekkürler. Ama kantinim sevginden biraz yararlanabilir. | Open Subtitles | أنا بخير شكراً لكن تمويناتي من الممكن أن تستخدم بعض الحب |
Teşekkürler ama hayır. Küçük şeylerle uğraşıyor gibi görünemem. | Open Subtitles | شكراً , ولكن لا أنا لا أريد أن أبدو جميلاً تماماً |
Teşekkürler ama birkaç ineği tek başıma öldürebilirim. | Open Subtitles | شكراً , ولكن يمكنني قتل اثنان من المغفلين بمفردي |
Teşekkürler ama buraya sadece birkaç evrak teslim etmek için gelmedin. | Open Subtitles | شكرا. ولكن, أنت لن تأت كل هذه المسافة لتسلمني بعض الأوراق. |
Teşekkürler ama eğer bir şey lazım olursa seni ararız. | Open Subtitles | شكرا, ولكن ان كنا نحتاج للمساعدة, سنتصل بك |
Teşekkürler ama aslında buraya ailemi duvardan dinlerken yanlış duyduğumu söylemeye gelmiştim. | Open Subtitles | شكراً, لكنني أتيت لهنا لأخبرك أنني أخطئت السمع حينما . كنت أستمع لوالديّ من خلال الحائط |
Teşekkürler, ama ben iş için gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لكنني أسافر للعمل |
Teşekkürler, ama başka işlerimiz var. | Open Subtitles | .. شكرا لكن لدينا اماكن اخرى علينا ان نكون بها |
Teşekkürler ama düşünceleriniz erken olabilir. | Open Subtitles | شكرا لكم لكن ربما تكون مشاعركم سابقة لأوانها |
Teşekkürler ama midem... - Ah, bekle. | Open Subtitles | ...كلا شكراً لا أقدر لأن معدتي - آه، إنتظر - |
Teşekkürler ama burada, "All Souls" da, sade bir yaşantımız var. | Open Subtitles | شكراً لكِ لكننا لا نحب لفت الانتباه |