"tecrübelerime dayanarak" - Traduction Turc en Arabe

    • بحكم خبرتي
        
    • من خبرتي
        
    • من واقع خبرتي
        
    • من خلال خبرتي
        
    Tecrübelerime dayanarak, Open Subtitles بحكم خبرتي فإن حقائب الأحلام مؤثرة للغاية
    Tecrübelerime dayanarak, ne zaman cevap aramak için bir dava üzerinde çok çalışırsam genelde ortada cevap olmuyor. Open Subtitles بحكم خبرتي, عندما يكون عليّ العمل بجد للعثور على أجوبه فإنها تكون غير موجودة.
    Eğer bir şey olduysa yani senin yaptığın veya onun yaptığı veya ikinizin birden yaptığı bir şeyden kaçmaya çalışıyorsan yani duygusal olarak kaçmak istiyor olabilirsin ama Tecrübelerime dayanarak eğer birinin arka bahçesinde bir pitbula bakıyorsan yerinde sabit kalman senin hayrına olur. Open Subtitles ،إذا حدث شيء أعني، إذا كنتَ راحلاً لتهرب من شيء اقترفتَه أنتَ أو اقترفته هي أو اقترفه كليكما أعني، ربّما تريد الهرب عاطفيّاً لكن بحكم خبرتي
    Tütünün bir parçasını detaylı izotopik tarama için laboratuvara gönderdim ama üniversitedeki Tecrübelerime dayanarak bunun bir el sarımı puro olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أرسلت عينةً للتبغ للتحليل النظائري المفصل لكن من خبرتي الدراسية
    Ancak Tecrübelerime dayanarak söyleyeyim şiir ya ilk görüşte seni çarpar, ya da hiç çarpamaz. Open Subtitles ولكن من خبرتي ، فإن الشعر يحادثك من اول مرة او لا يتحدث على الاطلاق.
    Tecrübelerime dayanarak, cinsel ziyaretlerin sona ereceğini gösterir Open Subtitles حسناً, من واقع خبرتي هذا يعني غالباً أن الزيارة الزوجية أنتهت
    Tecrübelerime dayanarak söyleyebilirim ki, kariyer basamaklarına hızla tırmanmanın yolu dikkatlice dinlemek ve emirlerime uymaktan geçiyor. Open Subtitles استطيع أن أخبركم من خلال خبرتي أن الطريق إلى النجاح هو بالاستماع بحرص واتباع كافة أوامري
    Ama Tecrübelerime dayanarak söylüyorum ki topuklu ayakkabıyla yürümek hiç de kolay olmayabiliyor. Open Subtitles لكن من خبرتي الحذاء ذو الكعب قد يكون خطراً
    Bak, Tecrübelerime dayanarak söylüyorum öyle düşündüğünü biliyor. Open Subtitles انظري، إن كنتِ تريدين أن تستفيدي من خبرتي يعلم بأنكِ ترين الأمر هكذا
    Ve Tecrübelerime dayanarak şerifin burda olmamasının sebebinin ya olayı bilmemesi, ya da bilmek istememesi olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles وأستطيع أن أخبرك من خبرتي أن السبب الوحيد لعدم وجود المأمور معكم اليوم أما لأنه لا يعرف بأنكم هنا
    Tecrübelerime dayanarak söylüyorum, yakında bizi bırakacaktır. Open Subtitles من خبرتي الطويلة سوف يطلق سراحنا قريباً
    O zaman Tecrübelerime dayanarak söylüyorum, 3 gün falan vermişler. Open Subtitles من واقع خبرتي أظن أن هذا يعني 3 أيام ربما بدلاً من مضايقتي
    Tecrübelerime dayanarak, galiba, sanırım... gittiler. Open Subtitles من واقع خبرتي يبدو أنهم... حسناً... رحلوا
    Kendi kişisel Tecrübelerime dayanarak söylüyorum, pek güzel olmuyor. Open Subtitles أستطيع إخبارك من خلال خبرتي الشخصية ، أنه لا يوجد إختلاف كبير
    Tecrübelerime dayanarak söyleyebilirim ki, normalde yapmaz. Open Subtitles من خلال خبرتي ما كان ليفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus