Hayatını değiştirecek olan Brad Honeycutt'la el sıkışma tecrübesini kaçırdığın için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف لما فاتك في تجربة تغيير الحياه في مصافحة براد هونيكات |
Uyanış tecrübesini yaşamalı. Aileye hoş geldin güzel kız. | Open Subtitles | يجب ان تختبر تجربة الاستيقاظ دون القدره على التحرك مرحبا بكِ كفرد من العائله |
Onun, bu banka tecrübesini hatırlamasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد له أن يتذكر تجربة مصرفية له هنا. |
Az önce hayatımın en inanılmaz tecrübesini yaşadım. | Open Subtitles | لقد حضيت بأروع تجربة لي بحياتي. |
Biz ayrıca Richard'ın tecrübesini de düşünüyorduk, yani -- (Kahkaha) bu şapkayı tasarladık çünkü biliyordum ki ben günün sonu olacaktım ve onunla başa çıkmam gerekecekti. Söyleyecek bir tek şeyim daha var. | TED | كنا أيضًا نفكر في تجربة ريتشارد، و لهذا -- (ضحك) --قمنا بتصميم هذه القبعة، لأني عرفت أني سأكون آخر متحدث في هذا اليوم ولهذا فكان علي أن أتعامل معه. لدي شيء واحد لأقوله. |
Örneğin bugün sadece 70'lerinde ya da daha yaşlı olan Amerikalılar büyük buhranı atlatmış olma tecrübesini, bir dünya savaşı atlatmış olma tecrübesini, acı verici atom bombası atıp atmama kararsızlığının hiç atom bombası atmamakla oluşabilecek muhtemel sonuçlardan daha korkunç olabileceğini hatırlayabilir. | TED | على سبيل المثال، فقط الأمريكيون الذين هم في الـ70 من عمرهم أو أكبر، هم من يستطيعون اليوم تذكر تجربة العيش في ظل الكساد العظيم، تجربة العيش أثناء حرب عالمية، أو التألم بخصوص ما إن كان إسقاط قنابل نووية قد يكون أكثر فظاعة من العواقب المحتملة لعدم إسقاطها. |
Ölüme yaklaşma tecrübesini dikkate almıyorum çünkü bu olay temporal lobun uyarılmasıyla açıklanabilir. | Open Subtitles | أنا لا أقلل من تجربة الإقتراب من الموت هذا يمكن أن يشرح بشكل تجريبى تحفيز شحمة الأذن أشعر بأن هناك " و لكن " كبيرة قادمة |
Muhtemelen, Tolkien'ın savaş tecrübesini Orklar'ın korkunçluğundan daha fazla ortaya çıkaracak bir şey yoktur. | Open Subtitles | ربما لا يوجد مكان يكشف به بقوة عن تجربة (تولكين) الحربية أكثر من الشر المرعب (لمخلوقات الـ(أورك |
Hayatının en büyük kumar tecrübesini yaşatmalıyız. | Open Subtitles | تجربة مقامرة العُمر |
RL: Yani yaptığım şey aslında baktığım, baktığımız yeri takip ederken bir yandan da diğer sinema salonu tecrübesini yaşamaktı ve elbette geminin pruvasında duran iki insana bakıyorsunuz ve ben bir anda çekimin sınır çizgisini değiştiriyorum, değiştiriyorum, gemi enkazı hâline geliyor ve sonra bunu her gün oynattım ve onlara bakmayı durdurduğum anı buldum, geri kalanını fark etmeye başladım ve gözlerim yön değiştirdiğinde, o anı işaretledik. | TED | روبرت: قمت بإعادة تجربة قاعة العرض بحيث سجلت هذه المرة المكان الذي كنا ننظر إليه في الشاشة وبالطبع كنتم تنظرون إلى الشخصين بمقدمة السفينة وبعدها عند نقطة ما، غيرت محيط المشهد، ليتحول إلى الحطام الصدئ، ثم بدأت أشاهده يوميا، إلى أن عثرت على اللحظة التي أتوقف فيها عن النظر إليهم وأنظر لما يحيط بهما، وقمنا بتحديد لحظة تحرك عيناي على الصورة الجزئية. |