"tedavi ediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعالج
        
    • أعالجهم
        
    • أعالجك
        
    • أعالجه
        
    Ama benim yaşamadığım sorunları olan kişileri her gün tedavi ediyorum. Open Subtitles نعم،لكنني أعالج الناس يومياً و بهم حالات لم أمر بها أبداً
    Öpüştüysek ne olmuş? Bir haftadır çocuğunu tedavi ediyorum. Open Subtitles ماذا، لقد قبلنا بعضنا لقد كنت أعالج طفلته لمدة أسبوع
    kendimi çikolatalı pudingle tedavi ediyorum... favorim. Open Subtitles أعالج نفسي بحلوى الشوكلاته, المفضلة عندي
    Artık antiviral karışımla tedavi ediyorum. Open Subtitles أعالجهم بمزيج مضاد للفيروسات علينا الانتظار ورؤية النتيجة
    İki yıl önce buraya geldiğinden beri seni tedavi ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أعالجك منذ أتيتِ إلى هنا قبل عامين
    Onu bir yildir tedavi ediyorum. Hastalik ilerlemis durumda. Open Subtitles أنا أعالجه من عام، ومرحلته مُتقدمة
    Çavuşu tarafından tecavüze uğramış bir erkek askeri tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا أعالج رجل جندي اعتدى علية الرقيب المسوؤل عليه
    Tehlikeli insanları tedavi ediyorum. İşimin bir cilvesi. Open Subtitles أعالج أناسًا خطرين، ذاك مِن مخاطر المهنة
    Beyninden birden fazla tümör olan bir çocuğu tedavi ediyorum ve başka küçük bir kız, optik gliyomu var... ..ve bu körlüğe neden olur. Open Subtitles أنا أعالج طفلًا مصابًا ،بعدة أورام في دماغه وفتاة صغيرة أخرى مصابة بورم دبقي والذي يتسبب بعماها
    Charles haftalardır iskorbütten muzdarip ve düzenli olarak onu tentürle tedavi ediyorum. Open Subtitles يعاني تشارلز من الأسقربوط منذ أسابيع كنت أعالج بانتظام بالصبغات
    Biliyorsunuz, ben her gün yüzlerce hasta tedavi ediyorum. Open Subtitles انت تعرف, أنا أعالج مئه مريض في اليوم يوميا
    Bakın, oğlunu tedavi ediyorum. Acil bir durum söz konusu. Open Subtitles اسمع،أنا أعالج ابنها إنها حالة طواريء
    Belediye başkanının çok önemsediği birini tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا أعالج شخص آخر يهتم به العمدة بعمق
    Ben , Umut Zion hastanede bir doktor değilim ve ben babanı tedavi ediyorum . Open Subtitles "أنا دكتورة في مشفى "هوب زايون و أنا أعالج والدك
    Bu kadını tedavi ediyorum. Sonra çıkıyor. Open Subtitles أنا أعالج هذه المرأة ...و عندما خرجت
    Ben de insan aklini tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا أعالج العقل البشري
    Bu yüzden kendi kendimi tedavi ediyorum. Open Subtitles لهذا أعالج نفسي
    Ben de insan aklını tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا أعالج العقل البشري
    Böylece tekrar geldiklerinde onlara neyin iyi gelip gelmediğini bilerek tedavi ediyorum. Open Subtitles تلك الطريق , إذا رجعوا , اعرف كيف أعالجهم وما ينجح وما لاينجح
    İsimlerini ben vermiyorum sadece tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا لا أسميهم , انا فقط أعالجهم
    Ben Dr.Timothy Brady. Seni kabul edildiğinden beri ben tedavi ediyorum. Open Subtitles أنا الدكتور (تيموثي بريدي)، كنت أعالجك منذ اعترافك.
    Yıllardır ben tedavi ediyorum. Open Subtitles أعالجه منذ سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus