"tedavimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • علاجنا
        
    • علاج
        
    Ama tedavimiz ona yardım ediyormuş gibi görünmüyordu, semptomları kötüleşiyordu. İshal, şiddetli karın ağrısı, ateş ve halsizlik. TED لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف.
    Ama tedavimiz onu iyileştirmeliydi, kötüleştirmemeliydi. Open Subtitles بإستثناء ان علاجنا يجب ان يجعله يتحسن لا أن يسوء
    tedavimiz kafasındaki pıhtıyı olması gerektiği gibi parçaladı ama parçalardan biri akciğerlerindeki arterlerden birine gitti. Open Subtitles علاجنا تسبب بتفتت الجلطة في رأسه كما يفترض ان يحصل بإستثناء ان قطعة انفصلت و ذهبت الى احد الأوردة في رئتيه
    Eğer annem ve ben, fizyoterapi olarak buna sahip olsaydık belki de tedavimiz daha başarılı sonuçlanırdı ve belki daha erken iyileşirdik. TED إن امتلكتُ أنا أو أمي أداة كهذه عندما احتجنا إلى علاج طبيعي، عندها ربما اتبعنا العلاج بنجاح، وربما تحسنا بوقت أسرع.
    Ne belirti önleyicimiz ne de tedavimiz var. Open Subtitles لا نملك محصراً للأعراض، وليس لدينا علاج.
    Oldukça çok çeşidimiz var, ama en çok tercih edilen, anti-aging tedavimiz. Open Subtitles أي نوع مختلف، لكن الأكثر شعبية إلى حد بعيد لدينا نوع واحد من علاج مكافحة الشيخوخة
    Ne yazık ki, bizim tedavimiz sadece çiftler için, tek bireyler için değil. Open Subtitles لسوء الحظ، علاجنا ينطبق فقط على الأزواج وليس الأفراد.
    tedavimiz onu iyileştireceğine öldürüyor. Open Subtitles علاجنا لا يحسن من حالته بل يقتله
    Ama tedavimiz bölündü. Open Subtitles .ولكن علاجنا قد قوطع
    tedavimiz işe yaradı. Open Subtitles لقد نجح علاجنا
    Hala yaşayan insanlarda CTE hastalığını teşhis edemiyoruz, önümüzdeki beş yıl içerisinde ilaç endüstrisiden gelecek bir tedavimiz yok. TED ما زلنا لا نستطيع تشخيص مرض الاعتلال الدماغي المزمن في الأشخاص الأحياء وليس لدينا علاج يلوح في الأفق من الصناعة الدوائية للسنين الخمس القادمة.
    Yani şu an, 2016 yılında, herhangi bir ruhsal bozukluk için hâlâ bir tedavimiz yok, yalnızca semptomları gizleyen ilaçlar var; yani bir enfeksiyon için ağrı kesici içmek ve antibiyotik içmek arasındaki fark gibi. TED ما يعني أنه حتى الآن، في عام 2016، لا يوجد لدينا أي علاج لاضطرابات المزاج، فقط عقاقير تمنع الأعراض، شيء شبيه بالاختلاف بين أخذ عقاقير مسّكنة للعدوى مقابل مضاد حيوي.
    Sıtma için yine hemozoin bağlantılı bir tedavimiz de var, bu yol daha ziyade akut vakalarda sıtma parazitini kan sisteminden filtrelemeye yarıyor, TED و لدينا علاج آخر للملاريا بإستخدام الهيموزوين, وهي طريقة تستخدم في الحالات الحادة لفلترة طفيل الملاريا و إخراجه من الدم
    Çünkü bir tedavimiz olduğunu bilmesi gerekiyor. Open Subtitles لأنها تحتاج إلى معرفة وجدنا علاج.
    Fakat o iğne olmadan, tedavimiz yok. Open Subtitles ولكن بدون تلك الإبرة لن نحصل على علاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus