"tehdidinden" - Traduction Turc en Arabe

    • تهديد
        
    • تهديدات
        
    Atilla'nın tehdidinden habersiz, alçakgönüllü ve çalışkan nüfusunun omuzlarında imparatorluk sarayının yükü var. Open Subtitles على تواضعها وسكانها الكادحين، ليست بعيده عن تهديد أتيلا، تحمل عبء البلاط الإمبراطوري.
    Tek bir hareketi, ne kadar küçük bir jest olsa da, Roma'yı görmek istemesi, kendisini aforoz tehdidinden kurtaracaktır. Open Subtitles كانت هناك بادره واحده إذعانه لرؤيه روما رغم إنه ضعيف سيسمح له لرفع تهديد الطرد
    Savaş tehdidinden kurtulduk ve çok kırılgan bir barış bulduk. Open Subtitles بقينا تهديد الحرب ووجد أي سلام هشّ.
    Cylon tehdidinden temelli kurtulmanın yolunu. Open Subtitles لإنهاء تهديد السيلونز هذه المرة وللابد
    Savaş tehdidinden kurtulduk ve çok kırılgan bir barış bulduk. Open Subtitles لقد نجونا من تهديدات الحرب وعدنا الى السلام مره اخرى
    Belki benim dediğim bir şeyden, belki de Peder Timton'dan dolayı ya da Mike'ın tehdidinden ama bir şeylerden olduğu kesindi. Open Subtitles , ربما بسبب شيءٌ أنا قلته , "أو أغنية من القسيس "تيم توم , "أو تهديد من طرف "مايك . لكن شيءٌ ما تمكّن منه
    Lucian İttifakı tehdidinden uzun zamandır haberdarız. Open Subtitles "نحن نعرف عن تهديد تحالف "لوشيان لمده طويله
    Zelena'nın tehdidinden sonra, maymunlardan ordu kuruyor olması ihtimaline karşı ormanda devriye gezmeye karar verdim. Open Subtitles بعد تهديد (زيلينا)، قرّرتُ القيام بجولات في الغابة تحسّباً إذا قرّرت إعداد الصفوف لجيش القردة
    Bay Namazi,.. ...hapis tehdidinden vazgeçerseniz bu işin sonunu getiririz. Open Subtitles يا سيد (نامازي)، إن أزلت تهديد السجن، نعدك أنّنا سننهي هذه القضية.
    Benim Stephan'ın Catherine'in tehdidinden sorumlu olduğuna Catherine söyledi diye inanmamı mı bekliyorsun yani? Open Subtitles انتِ تطلبن مني ان اسلّم بأن ستيفان هو المسؤول ! عن تهديد كاثرين فقط لان كاثرين قالت ذلك !
    En iyiler albümü tehdidinden çok sıkıldım. Open Subtitles أحياناً ذلك كل ما يتطلبه الأمر تعرف ماذا؟ أنا مللت للغايه من تهديدات الالبوم
    Melek tehdidinden saklanacağını biliyordum ama bu tam bir gizlenme olmuş. Open Subtitles اعلم انك تريد الحصول على استراحه من بعد تهديدات الملائكة لكن , عظيم هذا غطاء رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus